UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 10 The Palanquin Bearers

UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 10 The Palanquin Bearers

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 English. Here we have given UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 10 The Palanquin Bearers.

About the Poetess : Sarojini Naidu was born in 1879. She was educated in London and Cambridge. She started writing poetry at an early age. She was the first Indian woman of Indian National Congress. She was also the Governor of U.P. She was called The Nightingale of India. She died in 1949.

About the Poem : This poem is a song of palanquin bearers. In this poem Sarojini Naidu describes the action of the palanquin bearers. Its main characteristic is that the poem is not about the bride inside the palanquin but it is about the palanquin itself. The poetess has glorified the poem by using beautiful similes.

Central Idea
The poem is the song of palanquin bearers composed by Sarojini Naidu. These people are very simple and innocent. Their work is very hard and dull. Yet they do it very carefully and cheerfully. The movement of these people is very slow. The palanquin also moves gently and in different ways. Its movements are compared to different movements of starlight, beam of a ship, flower swinging in the wind, etc. [M. Imp.]

(यह कविता पालकी ले जाने वालों का सरोजिनी नायडू द्वारा रचित गीत है। ये लोग बहुत सीधे-सादे और नासमझ होते हैं। उनका कार्य बड़ा कठिन और नीरस है। फिर भी वे इसे सावधानीपूर्वक और प्रसन्नता से । करते हैं। ये लोग बहुत धीरे-धीरे चलते हैं। पालकी भी धीरे-धीरे हिलती है और भिन्न-भिन्न ढंग से इसके हिलने की भिन्न-भिन्न वस्तुओं से तुलना की गयी है; जैसे—सितारों के प्रकाश की गति, जहाज के शहतीर का हिलना, फूलों का, हवा में हिलना आदि।)

EXPLANATIONS (With Meanings & Hindi Translation)

1. Lightly, O lightly, we bear her along,
She sways like a flower in the wind of our song;
She skims like a bird on the foam of a stream,
She floats like a laugh from the lips of a dream.
Gaily, O gaily we glide and we sing,
We bear her along like a pearl on a string.

[ Word-meanings : lightly = धीरे-धीरे softly; bear = ले जाना carry; sways = इधर-उधर हिलना
moves to and fro; skins = हवा में धीरे-धीरे उड़ना glides along in the air; foam = झाग; stream = veoer river; gaily = आनन्दपूर्वक joyfully; glide = धीरे-धीरे चलना move along smoothly; string = डोरी; pearl = मोती।]

भावार्थ- पालकी ले जाने वाले किसी स्त्री को पालकी में लेकर जा रहे हैं और गीत गा रहे हैं। वे आपस में एक-दूसरे से कहते हैं धीरे-धीरे चलो, हम पालकी को लेकर आगे जा रहे हैं। वे गीत गाते हैं और उनके गीत को सुनकर वह पालकी इस प्रकार हिलती है जैसे हवा में कोई फूल हिलता है। जिस प्रकार नदी के झागों पर कोई चिड़िया फुदकती है उसी प्रकार पालकी भी उनके कन्धों पर धीरे-धीरे फुदक रही है। जिस प्रकार कोई बच्चा सपना देखते समय मुस्कराता है उसी प्रकार वह भी गीत को सुनकर प्रसन्न होती है। पालकी ले जाने वाले कहते हैं कि हम प्रसन्नतापूर्वक धीरे-धीरे आगे बढ़ रहे हैं और गीत गा रहे हैं। वे उस सुन्दर पालकी को इस प्रकार सावधानी से ले जा रहे हैं जैसे किसी डोरी पर मोती।)

Reference: This is the opening stanza of the poem ‘The Palanquin Bearers’
composed by Sarojini Naidu.

Context: In these lines the poetess describes how the ordinary people are satisfied with their ordinary work. They work hard and get joy in it. This poem is about the four men who are carrying a palanquin and singing a song with joy

Explanation : The palanquin bearers are carrying a palanquin very softly. They are singing a song very joyfully. When the four palanquin bearers sing, it moves gently like a flower moving in the wind. It moves to and fro as a bird moves on the foam of a river. It smiles like a child in dream. Thus the palanquin bearers are very happy. Simile used in every line makes the poem sweet and simple.

(पालकी ले जाने वाले पालकी को धीरे-धीरे लेकर आगे जा रहे हैं। वे बड़े आनन्द से गीत गा रहे हैं। जब चार कहार आनन्द से गीत गाते हैं तब पालकी धीरे-धीरे इस प्रकार हिलती है जैसे हवा में फूल हिलता है। वह दाएँ-बाएँ हिलती है जैसे एक पक्षी नदी के झागों पर हिलता है। यह उस बच्चे के समान मुस्कराती है जो सपने में मुस्कराता है। इस प्रकार पालकी ले जाने वाले बहुत प्रसन्न हैं। इस पंक्ति में प्रयोग की हुई उपमा इसे सुन्दर और सरल बना देती है।)

2. Softly, 0 softly we bear her along,
She hangs like a star in the dew of our song;
She springs like a beam on the brow of the tide,
She falls like a tear from the eyes of a bride.
Lightly, O lightly we glide and we sing,
We bear her along like a pearl on a string.            [Imp.]

[Word-meanings : hangs = लटकती है; dew = ओस की बूंदें dew drops; springs = अचानक कूदती है, jumps suddenly; beam = शहतीर horizontal cross timber in a ship;brow = भौंह eyebrows.]

भावार्थ- इस पद्यांश में पालकी ले जाने वाले कहते हैं कि वह पालकी को बहुत धीरे-धीरे ले जा रहे हैं। वह लटकी हुई इस प्रकार सुन्दर लगती है जैसे ओस की बूंदों में किसी सितारे की परछाईं। समुद्र में ज्वार-भाटे के समय जहाज में लगा हुआ शहतीर नीचे-ऊपर उछलता है, इसी प्रकार पालकी भी हिलती-डुलती है। वे उसे धरती पर इतनी धीरे से रखते हैं जैसे दुल्हन की आँखों से आँसू गिरता है। वे गाना गाते हुए धीरे-धीरे आगे बढ़ते हैं और वे पालकी को इतनी कोमलता से ले जाते हैं जैसे एक डोरी पर मोती।)

Reference : This is the second or concluding stanza of the poem ‘The Palanquin Bearers’
composed by Sarojini Naidu.

Context : In these lines the poetess describes how the ordinary people are satisfied with their ordinary work. They work hard and get joy in it. This poem is about the four men who are carrying a palanquin and singing a song with joy.

Explanation : The palanquin bearers say that they are going on their journey very joyfully and are singing a song. The palanquin is looking beautiful like a star in the dew drops. It appears shining like a ray of the light shining on the dancing waves of the sea. They put it on the ground very gently as the tears fall from the eyes of a bride. They carry it along gently like the pearls on a string. Thus by singing a song, the palanquin bearers want to escape from the weariness of the journey.

(पालकी ले जाने वाले कहते हैं कि वे अपनी यात्रा पर बड़े आनन्दपूर्वक जा रहे हैं और गीत गा रहे हैं। पालकी ओस की बूंद में सितारे के समान सुन्दर दिखायी दे रही है। यह प्रकाश की उस किरण के समान चमकती हुई दिखायी देती है जो समुद्र की नाचती हुई लहरों पर चमकती हुई दिखायी देती है। वे इसे पृथ्वी पर इतने धीरे से रखते हैं जैसे एक दुल्हन की आँखों से आँसू गिरते हैं। वे इसे इस प्रकार आगे ले जाते हैं जैसे एक डोरी पर मोती। इस प्रकार पालकी ले जाने वाले गीत गाकर यात्रा की थकावट से बचना चाहते हैं।)

Comments : The poetess has beautifully used similies to describe different images.

We hope the UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 10 The Palanquin Bearers help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 10 The Palanquin Bearers, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 9 Nightingales

UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 9 Nightingales

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 English. Here we have given UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 9 Nightingales.

About the Poet: Robert Bridges was born in 1844 at Walmer. He was educated at Eton and Corpus Christi College, Oxford. Later he studied medicine, but after practising it for some years, he took wholly to literature. His first volume of poetry appeared in 1873. He was made poet Laureate in 1913. His poetry is rich in delightful descriptions of nature and human life. He worshipped art and beauty in their purest forms, unaffected by the questioning spirit of his times. His desire was: “My songs be like an air.” He left this world in 1930.

About the Poem: It may be worth while to compare this poem with Keat’s Ode to a Nightingale. The reader should mark that the impact of the age of science on Bridge’s poetry is clear; it is also chiefly responsible for the poet’s rejection of the mythological view of the bird in the last two stanzas. The first stanza reiterates the traditional romantic view of the bird.

Central Idea
In this poem the poet takes a realistic view of the bird. According to him, the bird is subject to the same laws of existence as man. In the first stanza the man is impressed by the beauty of the bird and melody of her song. So he presents a romantic view of the bird. But the bird proves that man’s version is wrong. Their song expresses the agony of their heart which is full of unfulfilled and long cherished desires and treachery of man. [M. Imp]

(इस कविता में कवि पक्षी का वास्तविक दृश्य प्रस्तुत करता है। उसके अनुसार पक्षी भी उन्हीं नियमों के अधीन हैं जिन अस्तित्व के नियमों के अधीन मनुष्य है। प्रथम पद्यांश में मनुष्य पक्षी की सुन्दरता और उसके गीत की मधुरता से प्रभावित होता है। इसलिए वह पक्षी का रोमांटिक दृश्य प्रस्तुत करता है। किन्तु पक्षी सिद्ध करता है कि मनुष्य का कथने गलत है। उनका गीत उनके हृदय की पीड़ा को प्रकट करती है जो बहुत दिनों की तथा अपूर्ण इच्छाओं एवं मनुष्य के विश्वासघात से भरा हुआ है।)

EXPLANATIONS (With Meanings & Hindi Translation)

1. Beautiful must be the mountains whence ye come,
And bright in the fruitful valleys the streams
where from
Ye learn your song;
Where are those starry woods ? O might I wander there,
Among the flowers, which in that heavenly air
Bloom the year long!

[Word-meanings : ye = तुम you; starry woods = फूलों से भरे हुए सुन्दर जंगल beautiful forests full of flowers; bloom = खिलते blossom.]

भावार्थ- कवि कल्पना करता है कि वे पर्वत सुन्दर होने चाहिए जहाँ से तुम आए हो और उपजाऊ घाटियों में वे नदियाँ भी सुन्दर होनी चाहिए जहाँ से तुम अपना गीत सीखते हो। फूलों से भरे हुए वे सुन्दर जंगल कहाँ हैं ? अरे, मेरी इच्छा है कि मैं वहाँ उन फूलों के बीच में घूमूं जो उस स्वर्ग जैसी वायु में पूरे वर्ष खिलते हैं।

Reference: This stanza has been extracted from the poem Nightingales composed by
Robert Bridges.
[N.B. : The above reference will be used for all the explanations of this poem. ]

Context: In these lines the poet presents man’s traditional romantic view of the birds.

Explanation : In this stanza the poet presents the view of man about nightingales which is wrong. The man loves the nightingales and their melodious songs and admires them. He says that the mountains from where these birds come must be beautiful and the rivers from whose rhythmic flow they learn their song must also be beautiful. The forests in which these birds live must be full of beautiful flowers and the atmosphere in which they live must be charged with sweet scents. So the man also desires to live in such a beautiful atmosphere in which these birds live.

(इस पद्यांश में कवि बुलबुल के विषय में मनुष्य का मत रखता है जो गलत है। मनुष्य बुलबुल नामक पक्षियों को और उनके मधुर गीतों को प्यार करता है और उनकी प्रशंसा करता है। वह कहता है कि वे पर्वत जहाँ से ये पक्षी आते हैं अवश्य ही सुन्दर होंगे और वे नदियाँ जिनके संगीतमय प्रवाह से वे अपने गीत सीखते हैं वे भी अवश्य सुन्दर होंगी। वे जंगल जिनमें ये पक्षी रहते हैं सुन्दर फूलों से भरे हुए होंगे और वह वातावरण जिसमें वे रहते हैं मीठी-मीठी सुगन्ध से भरपूर होगा। अतः मनुष्य भी ऐसे ही सुन्दर वातावरण में रहने की इच्छा करता है जिसमें ये पक्षी रहते हैं।)

2. Nay, barren are those mountains and spent the streams;
Our song is the voice of desire, that haunts our dreams,
A throe of the heart,
Whose pining visions dim, forbidden hopes profound,
No dying cadence nor long sigh can sound,
For all our art.

[ Word-meanings : nay = नहीं no; barren = बंजर unproductive; spent = सूखे हुए dry; haunts = बार-बार भेंट करना visits frequently; throe = वेदना,पीड़ा agony; pining= चिन्ताओं से भरा हुआ distressed; visions = कल्पनाएँ imaginations; dim = धुंधला, अस्पष्ट vague; forbidden = मना किया हुआ prohibited; profound = गहन deep; cadence = स्वर, लय rhythm.]

भावार्थ- यहाँ बुलबुल कहती है कि नहीं, वे पर्वत बंजर हैं और वे नदियाँ सूखी हुई हैं। हमारा गीत हमारी इच्छा की अभिव्यक्ति है जो हमारी कल्पनाओं में रुकती है और जो हमारे हृदय की पीड़ा है जिसकी चिन्ताओं से भरी हुई कल्पनाएँ धुंधली हो गई हैं और उसकी रुकी हुई आशाएँ इतनी ऊँची हैं कि उन्हें कभी प्राप्त नहीं किया जा सकती और ऐसा कोई संगीत नहीं है जिसके द्वारा हमारे गीत की दु:ख भरी लय को व्यक्त किया जा सके।

Context: Before these lines, the poet presents man’s traditional romantic view of the birds. In these lines the birds answer the man’s mistaken view and describe their own version of life.

Explanation: In this stanza the nightingales do not agree with the view of man. They say that the mountains from where they come are dull and the rivers are dry. Their song is not inspired by the scenery around but it is the expression of an inner urge which lives in their dreams. Their song is an expression of the heart ache caused by the unfulfilled desires and the long-cherished hopes made false by the treachery of the world of men. Their dreams cannot be translated through the sorrowful rhythm of their song or through deep sobbing.

(इस पद्यांश में बुलबुल नामक पक्षी मनुष्य के विचार से सहमत नहीं हैं। वे कहते हैं कि वे पर्वत जहाँ से वे आये हैं, नीरस हैं और नदियाँ सूखी हुई हैं। उनका गीत चारों ओर के दृश्य से प्रेरित नहीं है, बल्कि यह तो एक आन्तरिक अभिलाषा का प्रकटीकरण है जो उनकी कल्पनाओं में रहती है। उनका गीत उनके मन की। उस पीड़ा को प्रकट करता है जो उनकी अपूर्ण इच्छाओं, चिर प्रतीक्षित आशाओं और मनुष्य के विश्वासघात से पैदा हुआ है। उनके सपनों को उनके गीत के दुःख भरे स्वर में या गहरी सिसकियों में प्रकट नहीं किया जा सकता।)

3. Alone, aloud in the raptured ear of men
We pour our dark nocturnal secret; and then,
As night is withdrawn.
From these sweet springing meads and bursting boughs of May,
Dream, while the innumerable choir of day
Welcome the dawn.

[Word-meanings : raptured ear of men = वे व्यक्ति जो हमारे संगीत से मंत्रमुग्ध हो गये हैं men who are spell-bound by our music; nocturnal secret = रात्रि का रहस्य secret of night;
is withdrawn = अन्त हो गया dies out; sweet springing meads = घास की भीनी सुगन्ध वाले चरागाह meadows with sweet smell of grass; bursting boughs of May = मई के महीने मे बसन्त ऋतु वृक्षों की फल-फूलों से लदी हुई शाखाएँ branches of trees in spring overladen with flowers and fruits; choir = गाने वालों की मण्डली band of singers.]

भावार्थ- हमारे संगीत की ध्वनि से जो व्यक्ति मन्त्रमुग्ध हो गए हैं उनके कानों में हम अकेले जोर-जोर से गहन रात्रि के रहस्य को उँडेलते हैं और उस समय जब रात्रि का अन्त हो जाता है तब इन सुन्दर सुगन्ध वाले चरागाहों से और वसन्त ऋतु में फल-फूलों से लदे हुए वृक्षों की शाखाओं से अन्य असंख्य पक्षी प्रात:काल के समय जाग जाते हैं और सूर्योदय के स्वागत में गीत गाते हैं, किन्तु हम दिवास्वप्न में खो जाते हैं।

Context: In these lines, the birds answer the man’s mistaken view and describe their own version of life.

Explanation: In this concluding stanza the nightingales say that in the loneliness of the night they reveal their deep secret in the ears of men who are spell bound by their music. When the night dies out, they go from the meadows where sweet flowers spring up and the branches of trees in spring are overladen with flowers and fruits. They are lost in their day-dreams. Then other numerous birds start singing at dawn and welcome the rising sun.

(इस अन्तिम पद्यांश में बुलबुल नामक पक्षी कहते हैं कि रात्रि के सूनेपन में वे उन मनुष्यों के कानों में अपना गहरा रहस्य बताते हैं जो उनके संगीत से मन्त्रमुग्ध हो गये हैं। जब रात्रि समाप्त हो जाती है तब वे उन घास के मैदानों से चले जाते हैं जहाँ सुन्दर फूल खिलते हैं और वसन्त ऋतु में पेड़ों की शाखाएँ फलों और फूलों से लद जाती हैं। वे अपने दिवास्वप्नों में खो जाती हैं। फिर दूसरे असंख्य पक्षी प्रात:काल के समय अपना गाना आरम्भ कर देते हैं और उदय होते हुए सूर्य का स्वागत करते हैं।)

We hope the UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 9 Nightingales help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 9 Nightingales, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 8 If

UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 8 If

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 English. Here we have given UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 8 If.

About the Poet: Rudyard Kipling was born in Mumbai in 1865. He got his education in England. He won great fame as a journalist. He wrote many stories about the jungles, beasts, army and navy of India. He wrote more than twenty books.
About the Poem: In this poem we note the spirited appeal of the poet to the youths of the country. He describes the qualities necessary to be a real man, e.g. balance of mind, patience, a strong will power, love and proper use of time.

Central Idea
It is a didactic poem of Rudyard Kipling. It has a universal appeal. It inspires our youths to acquire some qualities to be a real man. These qualities are balance of mind, patience, a strong will power, love and proper use of time. Moreover he should not leave the touch of common people and should not be proud in the company of great people. Then he will be an ideal man.

(यह रुडयार्ड किपलिंग की एक शिक्षाप्रद कविता है। इसमें सर्वव्यापी अपील है। यह नवयुवकों को एक वास्तविक मनुष्य बनने के लिए कुछ गुणों को प्राप्त करने के लिए प्रेरित करती है। ये गुण हैं-मस्तिष्क का सन्तुलन, धैर्य, दृढ़ इच्छा-शक्ति, प्रेम तथा समय का उचित सदुपयोग। इसके अतिरिक्त उसे साधारण व्यक्तियों का सम्पर्क नहीं छोड़ना चाहिए और बड़े लोगों की संगति में अभिमान नहीं करना चाहिए। तब वह एक आदर्श मनुष्य होगा।)

EXPLANATIONS (With Meanings & Hindi Translation)

1. If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired of waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, not talk too wise;

[ Word-meanings : keep your head = सन्तुलित रहना to maintain the balance of mind; lose theirs = भावुक होना, उत्तेजित होना to get excited; blaming = दोष देनाः trust = भरोसा करना rely on; make allowance for their doubting too = यदि दूसरे सन्देह करें तो करने दो let others doubt or criticize if you are true, sincere and honest; being lied about = तुम्हारे विषय में जब लोग झूठ कहें, when people tell lies about you; deal in lies = झूठ बोलना tell lies; don’t look too good = अपने को दूसरों से महान् मत सिद्ध करो don’t show yourself too superior to others; not talk too wise = ऐसी बातें मत करो जिससे अधिक बुद्धिमान लगो।]

भावार्थ- एक अच्छा व्यक्ति उस समय भी शान्त रहता है और अपने मस्तिष्क का सन्तुलन नहीं खोता जब दूसरे व्यक्ति उस पर दोष लगाते हैं और उसकी आलोचना करते हैं। यदि दूसरे व्यक्ति उस पर सन्देह करें तब भी वह उस सन्देह पर विश्वास नहीं करता और अपने ऊपर भरोसा रखता है। वह व्यक्ति धैर्यवान होता है और धैर्य रखने से थकता नहीं। यदि उसके विषय में कोई व्यक्ति झूठी बातें कहे तब भी वह स्वयं झूठ नहीं बोलता या अन्य व्यक्ति उससे घृणा करें तब भी वह दूसरों से घृणा नहीं करता। न तो वह स्वयं को अन्य लोगों से महान् सिद्ध करता है और न ऐसी बातें करता है जिससे अधिक बुद्धिमान प्रतीत हो।

Reference : These lines have been taken from the poem If composed by Rudyard Kipling.
[ N.B. : The above reference and context will be used for all the explanations of this poem.]

Context: In these lines the poet addresses his son and tells him many qualities which are necessary to be a good man. A balanced mind, patience, courage, self-respect, etc. are some of the qualities which make him a real man. Such a man gets name and fame in the world.

Explanation : In this opening stanza the poet says that a good man should have balance of mind even when other people criticize him or blame him. He should not be excited. If other people doubt in him and have no faith in him, he should have courage and faith in himself. If other people tell lies about him, he should not tell lies. He should not hate anybody even if others hate him. He should not show himself superior to or wiser than others. Such a man will be loved and respected by others.

(इस प्रथम पद्यांश में कवि कहता है कि एक भले मनुष्य को मस्तिष्क उस समय भी सन्तुलित होना चाहिए जब अन्य व्यक्ति उसकी आलोचना करें और उसे दोष दें। उसे उत्तेजित नहीं होना चाहिए। यदि अन्य व्यक्ति उस पर सन्देह भी करें और उसमें विश्वास न रखें तब भी उसे अपने ऊपर विश्वास होना चाहिए और उसे साहस रखना चाहिए। यदि अन्य व्यक्ति उसके विषय में झूठ बोलें तब भी उसे झूठ नहीं बोलना चाहिए। यदि अन्य व्यक्ति उससे घृणा भी करें तब भी उसे उनसे घृणा नहीं करनी चाहिए। उसे स्वयं को अन्य व्यक्तियों की अपेक्षा बड़ा या बुद्धिमान प्रदर्शित नहीं करना चाहिए। ऐसे व्यक्ति को सभी के द्वारा प्रेम किया जाएगा तथा उसे सम्मानित किया जाएगा।)

2. If you can dream and not make dreams your master,
If you can think-and not make thoughts your aim,
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the Truth you have spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stop and build’em up with worn-out tools;

[Word-meanings : dream = कल्पना करना, महत्त्वाकांक्षा करना to imagine, to be ambitious; not make dreams your master = कल्पनाओं के अधीन मत होओ don’t be overpowered merely by imaginations; triumph = विजय, सफलता success, joys; disaster = असफलता, दुःख failures, sorrows; impostors = धोखेबाज deceivers, swindlers; twisted = तोड़-मरोड़कर कहना misrepresented; knaves = दुष्ट लोग wicked people; make a trap = जाल में फंसाना to cheat; watch = देखना to see; worn out tools = पुराने औजार old tools; gave your life to = समर्पित करना to devote.]

भावार्थ– इस पद्यांश में कवि कहता है कि मनुष्य को महत्त्वाकांक्षी होना चाहिए किन्तु केवल कल्पनाओं के अधीन ही नहीं होना चाहिए बल्कि उसे साकार भी करना चाहिए, केवल स्वप्न देखना ही अपने जीवन का ध्येय मत बनाओ बल्कि सोची हुई बातों को पूरा भी करो। सुख और दुःख में तथा सफलता या असफलता में समान रहो, क्योंकि कभी-कभी सफलता मनुष्य को अभिमानी बना देती है और असफलता निराशा को जन्म देती है। जब दुष्ट व्यक्ति तुम्हारे कहे हुए सत्य को तोड़-मरोड़कर प्रस्तुत करे और धोखे से तुम्हें अपने चंगुल में फंसाना चाहे यदि तुम उसे भी सहन करने के योग्य हो, यदि तुम उन बातों को नष्ट होता हुआ देखने के योग्य हो जिनके लिए तुमने अपना पूरा जीवन समर्पित कर दिया और यदि तुम उन्हें अपने पुराने औजारों से पुनः बनाने के योग्य हो, तब तुम वास्तव में एक अच्छे मनुष्य बन सकते हो।

Explanation: In this stanza the poet advises us that we should have ambitions but we should not depend only on imaginations and dreaming. We should be able to give concrete shape to our dreams. We should be same in weal and woe. We should not be proud on our success and should not be disappointed in failures. We should be able to bear the misrepresented truths also. We should be able to rebuild the things which we made by our life-long efforts but now they have been destroyed. If we have all these qualities in ourselves, we shall be a man in real sense.

(इस पद्यांश में कवि हमको शिक्षा देता है कि हमें महत्त्वाकांक्षा रखनी चाहिए, किन्तु हमें केवल कल्पनाओं पर ही आधारित नहीं होना चाहिए। हमें अपनी कल्पनाओं को साकार रूप देने के योग्य होना चाहिए। हमें सुख और दुःख में समान रहना चाहिए। हमें अपनी सफलता पर अभिमान नहीं करना चाहिए और असफलता में निराश नहीं होना चाहिए। हमें गलत ढंग से प्रस्तुत किए हुए सत्य को भी सहन करने के योग्य होना चाहिए। हमें उन बातों के पुनर्निर्माण के योग्य होना चाहिए जिनको हमने अपनी जीवन-पर्यन्त की कोशिशों से किया था और अब वे नष्ट कर दी गई हैं। यदि हम अपने अन्दर यह सभी गुण पैदा कर लें तब हम वास्तव में एक मनुष्य बन सकते हैं।)

3. If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you,
Except the Will which says to them, “Hold on !”

[Word-meanings: heap = ढेर pile; winnings = सफलताएँ successes; risk = खतरे में डालना take the chance of loss; pitch-and-toss = सिक्का उछालकर भाग्य का निर्धारण करना; breathe a word = एक शब्द भी कहना to say even a single word; loss = हानि harm; force = विवश करना compel;
nerve and sinew = अपनी समस्त शक्तियाँ all your energies; turn = उद्देश्य purpose; hold on = डटे रहो, काम जारी रखो keep the work on; will = दृढ़ इच्छा-शक्ति determination.]

भावार्थ- कवि के अनुसार अच्छा व्यक्ति वही होगा जो अपनी सारी कमाई. एवं सफलताओं को इकट्ठा करके एक साथ दाँव पर लगा सके और खो देने पर उसे पुनः आरम्भ करने का साहस रख सके और अपनी हानि के सम्बन्ध में एक शब्द भी न कहे। ऐसा व्यक्ति जो अपनी सारी शक्ति एवं कार्यक्षमता नष्ट हो जाने पर भी पुन: अपने कार्य में पूरी लगन से लग सके और अपने कार्य पर डटे रहने की दृढ़ इच्छा-शक्ति रखता हो वही व्यक्ति अच्छा व्यक्ति होगा।

Explanation : In this stanza the poet says that a good man never complains even though he may have lost everything which he has earned. He should be prepared to face any situation and should never complain. If he has lost everything even then he should be prepared to do his best to earn those things again. If he has lost all his energies yet he should have a firm will-power to start it again. Such a man will be a man in real sense.

(इस पद्यांश में कवि कहता है कि एक भला मनुष्य कभी भी शिकायत नहीं करता, चाहे वह सभी कुछ खो दे जो उसने कमाया है। उसे प्रत्येक स्थिति का सामना करने के लिए तैयार होना चाहिए और कभी भी शिकायत नहीं करनी चाहिए। यदि उसने सब कुछ भी खो दिया है तब भी उसे इन वस्तुओं को पुन: प्राप्त करने के लिए तैयार होना चाहिए। यदि उसने अपनी सारी शक्तियों को भी खो दिया है तब भी उसके पास इन्हें पुन: आरम्भ करने के लिए दृढ़ इच्छा-शक्ति होनी चाहिए। ऐसा व्यक्ति वास्तव में सच्चा मनुष्य होगा।)

4. If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings-nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds, worth of distance run.
Yours is the Earth and everything that is in it,
And-which is more-you’ll be a man, my son !

[Word-meanings: common touch = साधारण व्यक्तियों का सम्पर्क friendship with common people; keep = कायम रखना maintain; foes = दुश्मन enemies; hurt = हानि पहुंचाना give harm;
count with = महत्त्व रखना have importance; the unforgiving minute = समय जो किसी को क्षमा नहीं करता या पुनः नहीं लौटता time which never returns.]

भावार्थ- इस अन्तिम पद्यांश में कवि कहता है कि एक अच्छा व्यक्ति जब साधारण व्यक्तियों में रहता है। या उनसे बातचीत करता है तब अपने गुणों को बनाए रखता है। यदि वह राजाओं या बड़े व्यक्तियों के साथ रहता है तब भी साधारण व्यक्तियों से अपना सम्पर्क नहीं तोड़ता अर्थात् अपने ऊपर अभिमान नहीं करता। न तो उसके मित्र ही और न दुश्मन उसे हानि पहुँचाते हैं। सभी व्यक्ति उसका महत्त्व समझते हैं, किन्तु कोई भी अत्यधिक महत्त्व नहीं समझता। एक अच्छा मनुष्य अपने समय के प्रत्येक पल का महत्त्व समझता है, क्योंकि बीता हुआ समय पुनः नहीं आता। अंन्त में कवि अपने पुत्र को सम्बोधित करते हुए उससे कहता है कि यदि उपर्युक्त सभी गुण तुम अपने अन्दर पैदा कर लो तब तुम इस पृथ्वी के स्वामी बन जाओगे और इस पृथ्वी पर सभी कुछ तुम्हारा हो जाएगा तथा तुम एक सच्चे मनुष्य बन जाओगे।

Explanation : In this concluding stanza the poet advises the young men that they should not lose their virtues in the company of common people. They should not be proud in the company of great people. Their behaviour should be so noble that their friends as well as their enemies should love them. They should use every minute of their time in useful pieces of work. They should always remember that time once lost never returns. So he addresses his son and advises him to develop all these qualities in him. Then he will become the true master of this world and he will be able to fulfil his ambitions. Thus the poet encourages all young men to be real men.

(इस अन्तिम पद्यांश में कवि नवयुवकों को शिक्षा देता है कि उन्हें साधारण व्यक्तियों की संगति में अपने । सद्गुणों को नहीं खोना चाहिए। महान् व्यक्तियों की संगति में उन्हें गर्व नहीं करना चाहिए। उनका व्यवहार इतना अच्छा होना चाहिए कि उनके मित्र भी और उनके दुश्मन भी उनसे प्यार करें। उन्हें अपने समय के प्रत्येक पल का सदुपयोग अच्छे कार्यों में करना चाहिए। उन्हें सदा याद रखना चाहिए कि एक बार खोया हुआ समय फिर लौटकर नहीं आता। इसलिए वह अपने पुत्र को सम्बोधित करता है और उसे शिक्षा देता है। कि वह अपने अन्दर इन सभी गुणों को पैदा करे। तब वह इस संसार का सच्चा स्वामी बनेगा और वह अपनी अभिलाषाओं को पूरा कर सकेगा। इस प्रकार कवि सभी नवयुवकों को सच्चा मनुष्य बनने के लिए प्रेरित करता है।)

We hope the UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 8 If help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 8 If, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants

UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants (उच्च पादपों में प्रकाश-संश्लेषण)

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 Biology . Here we  given UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants (उच्च पादपों में प्रकाश-संश्लेषण)

अभ्यास के अन्तर्गत दिए गए प्रश्नोत्तर

प्रश्न 1.
एक पौधे को बाहर से देखकर क्या आप बता सकते हैं कि वह C4ई है अथवा C3? कैसे और क्यों?
उत्तर :
पौधे जो शुष्क ट्रॉपिकल क्षेत्रों के लिए अनुकूलित होते हैं उनमें C4पथ पाया जाता है अन्यथा C3तथा C4पौधों में बाह्य आकारिकी लगभग समान होती है।

प्रश्न 2.
एक पौधे की आन्तरिक संरचना को देखकर क्या आप बता सकते हैं कि वह C3है अथवा C4? वर्णन कीजिए।
उत्तर :
पत्तियों की आन्तरिक संरचना (vertical section) को देखकर C3तथा C4पौधों को पहचाना जा सकता है। C4पौधों की पत्तियों की शारीरिकी (anatomy) क्रान्ज प्रकार (Kranz type) की होती है। जर्मन भाषा में क्रान्ज शब्द का तात्पर्य माला (wreath) या छल्ला (ring) है। पत्तियों के पर्णमध्योतक (mesophyll) में खम्भ ऊतक (palisade tissue) नहीं होता। संवहन बण्डल के चारों ओर गोल मृदूतक कोशिकाएँ पर्यों के रूप में व्यवस्थित (UPBoardSolutions.com) होती हैं। पत्तियों के संवहन बण्डल के चारों ओर पूलाच्छद (bundle sheath) होता है। ये कोशिकाएँ बड़ी होती हैं। पुलाच्छद की कोशिकाओं में हरितलवक बड़े होते हैं तथा उनमें ग्रैना कम विकसित होते हैं अथवा अनुपस्थित होते हैं, जबकि पर्ण मध्योतक कोशिकाओं में हरितलवक छोटे होते हैं। इनमें ग्रेना विकसित होते हैं। अत: C4 पौधों की पत्तियों में द्विरूपी हरितलवक (dirmorphic chloroplast) पाए जाते हैं। प्रकाश संश्लेषण प्रक्रम में वर्णक तन्त्र II का अभाव होता है।

UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 27

UP Board Solutions

C3 पौधों की पत्तियों की शारीरिकी (anatomy) क्रान्ज प्रकार की नहीं होती। इसकी पत्तियों में पर्णमध्योतक में खम्भ ऊतक पाया जाता है। सभी कोशिकाओं में एक ही प्रकार के हरितलवक पाए। जाते हैं। प्रकाश संश्लेषण तन्त्र में दोनों वर्णक तन्त्र पाए जाते हैं।

प्रश्न 3.
हालांकि C4 पौधों में बहुत कम कोशिकाएँ जैव संश्लेषण-केल्विन पथ को वहन करती हैं फिर भी वे उच्च उत्पादकता वाले होते हैं। क्या इस पर चर्चा कर सकते हो कि ऐसा क्यों है?
उत्तर :
C4 पौधों में दो प्रकार के क्लोरोप्लास्ट मिलते हैं। मीसोफिल का क्लोरोप्लास्ट COवातावरण से लेता है। यह बहुत क CO2  सान्द्रता को भी आसानी से अवशोषित कर सकता है। यहाँ तक कि जब रन्ध्र लगभग बन्द होते हैं तब भी CO2 का अवशोषण कर सकता है। अतः CO2 की आवश्यकता निरन्तर बनी रहती है, अतः इसलिए इनकी उत्पादकता उच्च होती है।

प्रश्न 4.
रुबिस्को (RUBISCO) एक एन्जाइम है जो कार्बोक्सिलेस और ऑक्सीजनेस के रूप में काम करता है। आप ऐसा क्यों मानते हैं कि C4 पौधों में रुबिस्को अधिक मात्रा में कार्बोक्सिलेशन करता है?
उत्तर :
कैल्विन चक्र (Calvin Cycle) में CO2 ग्राही RuBP से क्रिया करके 3-फॉस्फोग्लिसरिक अम्ल (PGA) के 2 अणु बनाता है। यह क्रिया रुबिस्को (RUBISCO) के द्वारा उत्प्रेरित होती है

RuBP + CO2 + H2O → 2 (3 PGA)

रुबिस्को संसार में सबसे अधिक मात्रा में पाया जाने वाला प्रोटीन (एन्जाइम) है। यह O2 तथा CO2 दोनों से बन्धित हो सकता है। रुबिस्को में O2 की अपेक्षा CO2 के लिए अधिक बन्धुता होती है, लेकिन आबन्धता O2 तथा CO2 की सापेक्ष सान्द्रता पर निर्भर करती है। C3पौधों में कुछ O2 रुबिस्को से बन्धित हो जाने के कारण CO2 का यौगिकीकरण कम हो जाता है; क्योंकि रुबिस्को O2 से बन्धित होकर फॉस्फो ग्लाइकोलेट अणु बनाता है। इस प्रक्रम को प्रकाश श्वसन (UPBoardSolutions.com) (photorespiration) कहते हैं। प्रकाश श्वसन के कारण शर्करा नहीं बनती और न ही ऊर्जा ATP के रूप में संचित होती है।  C4 पौधों में प्रकाश श्वसन नहीं होता। C4 पौधों में पर्णमध्योतक का मैलिक अम्ल पूलाच्छद में टूटकर पाइरुविक अम्ल तथा CO2 बनाता है। इसके फलस्वरूपे  CO2 की सान्द्रता बढ़ जाती है और रुबिस्को एक कार्बोक्सिलेस (carboxylase) के रूप में ही कार्य करता है। इसके फलस्वरूप उत्पादकता बढ़ जाती है। यहाँ रुबिस्को ऑक्सीजिनेस (oxygenase) का कार्य नहीं करता।

UP Board Solutions

प्रश्न 5.
मान लीजिए यहाँ पर क्लोरोफिल ‘बी’ की उच्च सान्द्रता युक्त, मगर क्लोरोफिल ‘ए’ की कमी वाले पेड़ थे। क्या ये प्रकाश संश्लेषण करते होंगे? तब पौधों में क्लोरोफिल ‘बी’ क्यों होता है और फिर दूसरे गौण वर्णकों की क्या जरूरत है?
उत्तर :
क्लोरोफिल ‘बी’, जैन्थोफिल तथा कैरोटिन सहायक वर्णक (accessory pigments) होते हैं। ये प्रकाश को अवशोषित करके, ऊर्जा को क्लोरोफिल ‘ए’ को स्थानान्तरित कर देते हैं। वास्तव में ये वर्णक प्रकाश संश्लेषण को प्रेरित करने वाली उपयोगी तरंगदैर्घ्य के क्षेत्र को बढ़ाने का कार्य करते हैं और क्लोरोफिल ‘ए’ को फोटो ऑक्सीडेशन (photo oxidation) से बचाते हैं। क्लोरोफिल ‘ए’ प्रकाश संश्लेषण में प्रयुक्त होने वाला मुख्य वर्णक है। अतः क्लोरोफिल ‘ए’ की कमी वाले पौधों में प्रकाश संश्लेषण प्रभावित होगा।

प्रश्न 6.
यदि पत्ती को अँधेरे में रख दिया गया हो तो उसका रंग क्रमशः पीला एवं हरा-पीला हो जाता है? कौन-से वर्णक आपकी सोच में अधिक स्थायी हैं?
उत्तर :
पौधे के हरे भागों में हरितलवक पाया जाता है। हरितलवक की उपस्थिति में पौधे प्रकाश संश्लेषण द्वारा भोजन का संश्लेषण करते हैं। पौधे के अप्रकाशिक भागों में अवर्णीलवक पाया जाता है। प्रकाश की उपस्थिति में अवर्णीलवक हरितलवक में बदल जाता है। हरितलवक की ग्रैना पटलिकाओं में पर्णहरित, कैरोटिनॉयड्स (carotenoids) पाए जाते हैं। कैरोटिनॉयड्स दो प्रकार के होते हैं जैन्थोफिल (xanthophyll) तथा कैरोटिन (carotene)। ये क्रमश: पीले एवं नारंगी वर्णक होते हैं। पर्णहरित निर्माण के लिए प्रकाश की उपस्थिति आवश्यक होती है। प्रकाश का अवशोषण या प्रकाश ऊर्जा को ग्रहण करने का कार्य मुख्य रूप से पर्णहरित करता है। पौधे को अन्धकार में रख देने पर प्रकाश संश्लेषण क्रिया अवरुद्ध हो जाती है। पौधे में संचित भोज्य पदार्थ समाप्त हो जाते हैं तो इसके फलस्वरूप पत्तियों में पाए जाने वाले पर्णहरित का विघटन प्रारम्भ हो जाता है। इसके फलस्वरूप पत्तियाँ कैसेटिनॉयड्स के कारण पीली या हरी-पीली दिखाई देने लगती हैं। कैरोटिनॉयड्स पर्णहरित की तुलना में अधिक स्थायी होते हैं।

UP Board Solutions

प्रश्न 7.
एक ही पौधे की पत्ती का छाया वाला (उल्टा) भाग देखें और उसके चमक वाले (सीधे) भाग से तुलना करें अथवा गमले में लगे धूप में रखे हुए तथा छाया में रखे हुए पौधों के बीच तुलना करें। कौन-सा गहरे रंग का होता है और क्यों?
उत्तर :
जब हम पत्ती की पृष्ठ सतह को देखते हैं तो यह अधर तल की अपेक्षा अधिक गहरे रंग की और चमकीली दिखाई देती है। इसी प्रकार धूप में रखे हुए गमले की पत्तियाँ छाया में रखे हुए गमले की पत्तियों की अपेक्षा अधिक गहरे रंग की और चमकीली प्रतीत होती हैं। इसका कारण यह है कि पृष्ठ तल पर अधिचर्म (epidermis) के नीचे खम्भ ऊतक (palisade tissue) पाया जाता है। खम्भ ऊतक में हरितलवक अधिक मात्रा में पाया जाता है। खम्भ ऊतक (UPBoardSolutions.com) प्रकाश संश्लेषण के लिए विशिष्टीकृत कोशिकाएँ होती हैं। धूप में रखे गमले की पत्तियाँ छाया में रखे गमले की अपेक्षा अधिक गहरे रंग की प्रतीत होती हैं। पत्तियों के अधिक गहरे रंग का होने का मुख्य कारण कोशिकाओं में पर्णहरित की मात्रा अधिक होती है क्योंकि पर्णहरित निर्माण के लिए प्रकाश एक महत्त्वपूर्ण कारक होता है। इसके अतिरिक्त प्रकाश संश्लेषण के कारण पृष्ठ सतह की कोशिकाओं में अधिक स्टार्च का निर्माण होता है।

प्रश्न 8.
प्रकाश संश्लेषण की दर पर प्रकाश का प्रभाव पड़ता है। ग्राफ के आधार पर निम्नलिखित प्रश्नों के उत्तर दीजिए
(अ) वक्र के किस बिन्दु अथवा बिन्दुओं पर (क, ख अथवा ग) प्रकाश एक नियामक कारक है?
(ब) ‘क’ बिन्दु पर नियामक कारक कौन-से हैं?
(स) वक्र में ‘ग’ और ‘घ’ क्या निरूपित करता है?
उत्तर :
(अ)
प्रकाश की गुणवत्ता, प्रकाश की तीव्रता प्रकाश संश्लेषण को प्रभावित करती है। उच्च प्रकाश तीव्रता प्रकाश नियामक कारक नहीं होता; क्योंकि अन्य कारक सीमित हो जाते हैं। कम प्रकाश तीव्रता पर प्रकाश एक नियामक कारक “क” बिन्दु पर होता है।

UP Board Solutions

(ब)
प्रकाश।

(स)
वक्र में ‘ग’ बिन्दु प्रकाश संतृप्तता को प्रदर्शित करता है। इस बिन्दु पर प्रकाश तीव्रता बढ़ने पर भी प्रकाश संश्लेषण की दर नहीं बढ़ती। ‘घ’ बिन्दु यह निरूपित करता है कि प्रकाश तीव्रता
इस बिन्दु पर सीमाकारक हो सकता है।
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plantsप्रश्न 9.
निम्नलिखित में तुलना कीजिए

(अ) C3 एवं Cपथ
(ब) चक्रीय एवं अचक्रीय फोटोफॉस्फोरिलेशन
(स) C3 एवं C4 पादपों की पत्ती की शारीरिकी।
उत्तर :

(अ)
C3 तथा C4 पथ में अन्तर

UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants

UP Board Solutions

(ब)
चक्रीय तथा अचक्रीय फोटोफॉस्फोरिलेशन में अन्तर

UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants(स)
C3 तथा  C4पादपों की पत्ती की शारीरिकी में अन्तर
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants

UP Board Solutions

परीक्षोपयोगी प्रश्नोत्तर

बहुविकल्पीय प्रश्न

प्रश्न 1.
प्रकाश-संश्लेषण के लिए आवश्यक शर्त हैं
(क) प्रकाश एवं उचित तापक्रम
(ख) पर्णहरित एवं जल
(ग) कार्बन डाइऑक्साइड
(घ) ये सभी
उत्तर :
(घ) ये सभी

प्रश्न 2.
चक्रीय प्रकाश-फॉस्फोरिलीकरण में उपयोग होता है
(क) PSI
(ख) PSII
(ग) PSI और PSII
(घ) इनमें से कोई नहीं
उत्तर :
(क) PSI

प्रश्न 3.
अचक्रीय प्रकाश-फॉस्फोरिलीकरण में किसका उपयोग होता है?
(क) PSI
(ख) PSII
(ग) PSI और PSII
(घ) इनमें से कोई नहीं
उत्तर :
(ग) PSI और PSII

प्रश्न 4.
निम्न में किसकी CO2 सन्तुलन-प्रकाश तीव्रता उच्चतम होती है?
(क) C2 पौधों की
(ख) C3 पौधों की
(ग) C4 पौधों की
(घ) एल्पाइन पौधों की
उत्तर :
(ख) C3 पौधों की

UP Board Solutions

प्रश्न 5.
कैल्विन-बेन्सन चक्र का प्रारम्भिक विकर है
(क) फॉस्फोट्रायोज आइसोमेरेज
(ख) राइबुलोज-1, 5-डाइफॉस्फेट कार्बोक्सीलेज
(ग) ट्रायोज फॉस्फेट डीहाइड्रोजीनेज
(घ) इनमें से सभी
उत्तर :
(ख) राइबुलोज-1, 5-डाइफॉस्फेट कार्बोक्सीलेज

प्रश्न 6.
C4 चक्र में प्रथम CO2 ग्रहणकर्ता है
(क) RUBP
(ख) PGA
(ग) OAA
(घ) PEP
उत्तर :
(घ) PEP

अतिलघु उत्तरीय प्रश्न

प्रश्न 1.
प्रकाश-संश्लेषण की परिभाषा लिखिए। प्रकाश-संश्लेषण की प्रक्रिया को प्रभावित करने वाले एक बाह्य कारक तथा एक आन्तरिक कारक का उल्लेख कीजिए।
उत्तर :
वह अभिक्रिया जिसमें हरे पेड़-पौधे सूर्य के प्रकाश, CO2, जल तथा पर्णहरिम की (UPBoardSolutions.com) उपस्थिति में कार्बोहाइड्रेट्स का निर्माण करते हैं, प्रकाश-संश्लेषण कहलाती है। प्रकाश-संश्लेषण की प्रक्रिया को प्रभावित करने वाला एक प्रमुख बाह्य कारक प्रकाश तथा आन्तरिक कारक पर्णहरिम है।

प्रश्न 2.
पर्णहरित के पाइरोल चक्र से सम्बन्धित तत्त्व का नाम बताइए।
उत्तर :
पाइरोल वलय (चक्र) (pyrole ring) के मध्य में एक मैग्नीशियम (Mg) परमाणु होता है।

प्रश्न 3.
पर्णहरिम (chlorophyll) के अणु कहाँ पाये जाते हैं?
उत्तर :
हरित लवक के ग्रेना में पाये जाते हैं।

UP Board Solutions

प्रश्न 4.
प्रकाश संश्लेषण में निकलने वाली ऑक्सीजन किस पदार्थ के अणुओं से प्राप्त होती है?
उत्तर :
जल (H2O) से।

प्रश्न 5.
जल के दो अणु के प्रकाश-अपघटन में कितने फोटॉन की आवश्यकता होती है?
उत्तर :
जल के दो अणु के प्रकाश-अपघटन में चार फोटॉन की आवश्यकता होती है।

प्रश्न 6.
C4 पौधे क्या हैं? इसके दो उदाहरण लिखिए।
उत्तर :
जिन हैच और स्लैम चक्र वाले पौधों में कार्बन डाइऑक्साइड स्थिरीकरण का प्रथम उत्पाद 4 कार्बन वाला पदार्थ ऑक्सेलोऐसीटिक अम्ल होता है, C4 पौधे कहलाते हैं। उदाहरणार्थ-गन्ना, मक्का इत्यादि।

प्रश्न 7.
क्रान्ज शारीरिकी किन पौधों में पायी जाती है?
उत्तर :
C4 पौधों में।

प्रश्न 8.
एक पौधे का नाम बताइए जिसमें प्रकाश-संश्लेषण में दो कार्बन डाइऑक्साइड ग्राही होते
उत्तर :
गन्ना (C4 पौधा)।

प्रश्न 9.
प्रकाश-संश्लेषण प्रदर्शित करने वाले उपकरण के जल में कोल्ड ड्रिंक मिलाने पर अधिक बुलबुले निकलते हैं। कारण स्पष्ट कीजिए।
उत्तर :
प्रकाश-संश्लेषण प्रदर्शित करने वाले उपकरण के जल में कोल्ड ड्रिंक मिलाने (UPBoardSolutions.com) पर अधिक बुलबुले निकलते हैं; क्योंकि कोल्ड ड्रिंक में CO2 गैस होती है जिसके कारण उपकरण के जल में CO2 की सान्द्रता बढ़ जाती है और प्रकाश-संश्लेषण की क्रिया तीव्र हो जाती है जिससे अधिक मात्रा में O2 गैस निकलती है।

UP Board Solutions

लघु उत्तरीय प्रश्न

प्रश्न 1.
प्रकाश-संश्लेषण की प्रकाशिक तथा अप्रकाशिक प्रक्रियाओं में अन्तर बताइए।
उत्तर :
प्रकाश-संश्लेषण की प्रकाशिक तथा अप्रकाशिक प्रक्रियाओं में अन्तर
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants

प्रश्न 2.
हिल अभिक्रिया से आप क्या समझते हैं?

उत्तर :
वैज्ञानिक हिल (Hill) ने प्रकाश संश्लेषण (photosynthesis) की क्रिया के अध्ययन के समय यह बताया कि जल के अणुओं के टूटने पर H2 का निर्माण होता है तथा इससे उप उत्पाद के रूप में ऑक्सीजन गैस उत्पन्न होती है। बाद में H2 को वातावरण से प्राप्त की गई CO2 के साथ (UPBoardSolutions.com) स्थिर करके विभिन्न प्रकार के कार्बोहाइड्रेट्स का निर्माण किया जाता है। हिल अभिक्रिया प्रकाश की उपस्थिति में ही सम्पन्न होती है, इसलिये इस क्रिया को प्रकाश अभिक्रिया (light reaction) भी कहते हैं।
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 7

प्रश्न 3.
प्रकाशीय श्वसन से आप क्या समझते हैं ?

उत्तर :
प्रकाशीय श्वसन (photorespiration) को समझने के लिए, हमें कैल्विन पथ के प्रथम चरण अर्थात्  CO2 स्थिरीकरण के विषय में कुछ अधिक जानकारी प्राप्त करनी होगी। यह वह अभिक्रिया है जहाँ RuBP कार्बन डाइऑक्साइड से संयोजित होकर 3PGA के 2 अणुओं का गठन करता है और एक एन्जाइम रिबुलोज बिसफॉस्फेट कार्बोक्सिलेज ऑक्सीजिनेज
(RuBisCO) के द्वारा उत्प्रेरित होता है।
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 8RuBisCO
एन्जाइम विश्व में सबसे प्रचुर मात्रा में पाया जाता है क्योंकि यह CO2 एवं O2 दोनों से बन्धित हो सकता है, इसलिए इसे रुबिस्को कहते हैं। रुबिस्को में O2 की अपेक्षा CO2 के लिए अधिक बन्धुता है। कल्पना कीजिए कि यदि ऐसा नहीं होता तो क्या होता? यह बन्धुता प्रतियोगितात्मक है। O2 अथवा  CO2 इनमें से कौन आबन्ध होगा, यह उनकी सापेक्ष सान्द्रता पर निर्भर करता है।

UP Board Solutions

C2 पौधों में कुछ O2 RuBisCO से बन्धित होती है अत: CO2 का यौगिकीकरण कम हो जाता है। यहाँ पर RUBP, 3-PGA के अणुओं में परिवर्तित होने की बजाय ऑक्सीजन से संयोजित होकर चक्र में एक फॉस्फोग्लिसरेट अणु बनाता है जिसे प्रकाशीय श्वसन कहते हैं। प्रकाश श्वसन पथ में शर्करा और ATP को संश्लेषण नहीं होता; बल्कि इसमें ATP के उपयोग के साथ CO2 भी निकलती है। प्रकाशीय श्वसन पथ में ATP अथवा NADPH का संश्लेषण नहीं होता; अत: प्रकाश श्वसन एक निरर्थक प्रक्रिया है।

C4 पौधों में प्रकाशीय श्वसन नहीं होता है। इसका कारण यह है कि इनमें एक ऐसी प्रणाली होती है जो एन्जाइम स्थल पर CO2 की सान्द्रता बढ़ा देती है। ऐसा तब होता है जब पर्णमध्योतक का C4 अम्ल पूलाच्छद में टूटकर CO2 को मुक्त करता है, जिसके परिणामस्वरूप CO2 की अन्तराकोशिकीय सान्द्रता बढ़ जाती है। इससे यह सुनिश्चित हो जाता है कि रुबिस्को कार्बोक्सिलेज के रूप में कार्य करता है, जिससे इसकी ऑक्सीजनेज के रूप में कार्य करने की क्षमता कम हो जाती है।

प्रश्न 4.
C3 तथा CAM पौधों में अन्तर बताइए।
उत्तर :
कुछ पौधों; विशेषकर अत्यधिक ताप में उगने वाले सरस मरुद्भिदों; जैसे–नागफनी (Opuntia), केतकी (Agave) आदि में दिन के समय रन्ध्र बन्द रहने से ऊतकों को कार्बन डाइऑक्साइड नहीं मिल पाती है। यह रात्रि को रन्ध्रों के खुलने पर उपलब्ध होती है। अत: इन पौधों की पत्तियों की मध्योतक कोशिकाओं (mesophyll cells) में कार्बन डाइऑक्साइड का स्थिरीकरण C4 पौधों के समान ही होता है। रात्रि के समय ये पत्तियाँ PEP (phosphoenol pyruvic acid) के साथ मिलकर CO2 ऑक्सेलोऐसीटिक अम्ल (oxaloacetic acid) तथा बाद में मैलिक अम्ल (malic acid) बना लेती है। दिन के समय मैलिक अम्ल विघटित होकर (UPBoardSolutions.com) CO2 निष्कासित करता है जो कैल्विन चक्र में प्रवेश करती है। ध्यान रहे, यहाँ पर्णमध्योतक कोशिकाओं में ही दोनों बार स्थिरीकरण होता है, C4 पौधों की तरह दो भिन्न कोशिकाओं में नहीं। ऐसे पौधों को कैम पादप (CAM plant) कहा गया है।

प्रश्न 5.
C4 व C3 पौधों में अन्तर कीजिए।
उत्तर :
C4 व C3 पौधों में अन्तर
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 9
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 10

प्रश्न 6.
प्रकाश-संश्लेषण को प्रभावित करने वाले बाह्य कारकों का वर्णन कीजिए।

उत्तर :
प्रकाश-संश्लेषण को प्रभावित करने वाले बाह्य कारकों का वर्णन निम्नवत् है
1. प्रकाश
जब हम प्रकाश को प्रकाश – संश्लेषण को प्रभावित करने वाले कारक के रूप में लेते हैं तो हमें प्रकाश की गुणवत्ता, प्रकाश की तीव्रता तथा दीप्तिकाल के बीच अन्तर करने की आवश्यकता होती है। यहाँ कम प्रकाश तीव्रता पर आपतित प्रकाश तथा CO2  के यौगिकीकरण की दर के बीच एक रेखीय सम्बन्ध है। उच्च प्रकाश तीव्रता होने पर, इस दर में कोई वृद्धि नहीं होती है, अन्य कारक सीमित हो जाते हैं। इसमें ध्यान देने वाली रोचक बात यह है कि प्रकाश संतृप्ति पूर्ण प्रकाश के 10 प्रतिशत पर होती है। छाया अथवा सघन जंगलों में उगने वाले पौधों को छोड़कर प्रकाश शायद ही प्रकृति में सीमाकारी कारक हो। एक सीमा के बाद आपतित प्रकाश क्लोरोफिल के विघटन का कारण होता है, जिससे प्रकाश-संश्लेषण की दर कम हो जाती है।

UP Board Solutions

2. कार्बन डाइऑक्साइड की सान्द्रता
प्रकाश संश्लेषण में कार्बन डाइऑक्साइड एक प्रमुख सीमाकारी कारक है। वायुमण्डल में CO2 की सान्द्रती बहुत ही कम है (0.03 और 0.04 प्रतिशत के बीच)। CO2 की सान्द्रता में 0.05 प्रतिशत तक वृद्धि के कारण CO2 की यौगिकीकरण दर में वृद्धि हो सकती है, लेकिन इससे अधिक की मात्रा लम्बे समय तक के लिए क्षतिकारक बन सकती है। C3 एवं C4 पौधे CO2की भिन्न-भिन्न सान्द्रताओं में भिन्न अनुक्रिया करते हैं। निम्न प्रकाश स्थितियों में दोनों (UPBoardSolutions.com) में से कोई भी समूह उच्च CO2 सान्द्रता के प्रति अनुक्रिया नहीं करते हैं। उच्च प्रकाश तीव्रता में C3 तथा C4 दोनों ही तरह के पादपों में प्रकाश-संश्लेषण की बढ़ी दर अधिक हो जाती है। यहाँ पर यह ध्यान देना महत्त्वपूर्ण है कि C4 पौधे लगभग 360 μ1L-1 पर संतृप्त हो जाते हैं जबकि Cबढ़ी हुई CO2 सान्द्रता पर अनुक्रिया करते हैं तथा संतृप्तता केवल 450 μ1L-1 के बाद ही दिखाते हैं। अत: उपलब्ध CO2 का स्तर C3पादपों के लिए सीमाकारी है।

सच तो यह है कि C3 पौधे उच्चतरे CO2 सान्द्रता में अनुक्रिया करते हैं और इससे प्रकाश-संश्लेषण की दर में वृद्धि होती है, जिसके फलस्वरूप उत्पादन अधिक होता है और इस सिद्धान्त का उपयोग ग्रीन हाउस फसलों; जैसे-टमाटर एवं बेल मिर्च में किया गया है। इन्हें कार्बन-डाइऑक्साइड से भरपूर वातावरण में बढ़ने का अवसर दिया जाता है ताकि उच्च पैदावार प्राप्त हो।

3. ताप
प्रकाश संश्लेषण की अप्रकाशीय अभिक्रिया एन्जाइमों पर निर्भर करती है इसलिए यह ताप द्वारा नियन्त्रित होती है। यद्यपि प्रकाश अभिक्रिया भी ताप संवेदी होती है, लेकिन उस पर ताप का काफी कम प्रभाव होता है। C4 पौधे उच्च ताप पर अनुक्रिया करते हैं तथा उनमें प्रकाश-संश्लेषण की दर भी ऊँची होती है, जबकि C3 पौधों के लिए इष्टतम ताप कम होता है। विभिन्न पौधों के प्रकाश-संश्लेषण के लिए इष्टतम ताप उनके अनुकूलित आवास पर निर्भर करता है। उष्णकटिबन्धी पौधों के लिए इष्टतम ताप उच्च होता है। समशीतोष्ण जलवायु में उगने वाले पौधों के लिए अपेक्षाकृत कम ताप की आवश्यकता होती है।

4. जल
यद्यपि प्रकाश अभिक्रिया में जल एक महत्त्वपूर्ण प्रतिक्रिया अभिकारक है, तथापि, कारक के रूप में जल का प्रभाव पूरे पादप पर पड़ता है, न कि सीधे प्रकाश-संश्लेषण पर। जल तनाव रन्ध्र को बन्द कर देता है; अतः CO2 की उपलब्धता घट जाती है। इसके साथ ही, जल अभाव से पत्तियाँ मुरझा जाती हैं, जिससे पत्तियों का क्षेत्रफल कम हो जाता है और इसके साथ-ही-साथ उपापचयी क्रियाएँ भी कम हो जाती हैं।

UP Board Solutions

प्रश्न 7.
पौधों के जीवन में प्रकाश का क्या महत्त्व है? स्पष्ट कीजिए।
उत्तर :
पौधों के जीवन में प्रकाश का बहुत महत्त्व है क्योंकि प्रकाश के बिना पौधों का जीवन संभव नहीं है। पौधों को प्रकाश संश्लेषण की क्रिया द्वारा अपना भोजन निर्माण करने के लिए प्रकाश की आवश्यकता होती है और यदि प्रकाश ही नहीं होगा तो वे प्रकाश-संश्लेषण की क्रिया नहीं कर पाएँगे। और भोजन के अभाव में मर जायेंगे। इसके अतिरिक्त पौधों को अनेक कार्यों; जैसे-फलने-फूलने, वृद्धि, प्रजनन, बीजों के अंकुरण आदि के लिए भी प्रकाश की आवश्यकता होती है। अतः हम कह सकते हैं कि पौधों के जीवन में प्रकाश का बहुत महत्त्व है।

दीर्घ उत्तरीय प्रश्न

प्रश्न 1.
कैल्विन चक्र का विस्तार से वर्णन कीजिए। या प्रकाश-संश्लेषण क्रिया-विधि का संक्षेप में वर्णन कीजिए। या प्रकाश-संश्लेषण की क्रिया-विधि के सम्बन्ध में आधुनिक विचार बताइए एवं विस्तार से समझाइए। या प्रकाश-संश्लेषण के कैल्विन चक्र का वर्णन कीजिए। था प्रकाश-संश्लेषण के C3 चक्र का विवरण दीजिए। या प्रकाश-संश्लेषण किसे कहते हैं? इसके चक्रीय एवं अचक्रीय प्रकाश-फॉस्फोरिलीकरण का वर्णन कीजिए। या प्रकाश-संश्लेषण की क्रिया में पर्णहरित का क्या कार्य है? इसकी प्रकाशिक क्रिया समझाइए। या प्रकाश-संश्लेषण के अन्तर्गत प्रकाश एवं अन्धकार प्रक्रिया में भेद कीजिए। या प्रकाशहीन प्रक्रिया क्या है? कैल्विन चक्र का सचित्र वर्णन कीजिए। या कैल्विन-बेन्सन चक्र का वर्णन कीजिए। यह क्रिया हरितलवक के किस भाग में होती है? या प्रकाश कर्म I तथा प्रकाश कर्म II में अन्तर बताइए। या प्रकाश संश्लेषण से आप क्या समझते हैं? प्रकाश-संश्लेषण में होने वाली प्रकाशहीन अभिक्रिया का सविस्तार वर्णन कीजिए।
उत्तर :

प्रकाश-संश्लेषण

वह अभिक्रिया जिसमें हरे पेड़-पौधे सूर्य के प्रकाश, CO2, जल तथा पर्णहरित (Chlorophyll) की उपस्थिति में कार्बोहाइड्रेट्स का निर्माण करते हैं, प्रकाश संश्लेषण (photosynthesis) कहलाती है। इसे निम्न समीकरण द्वारा प्रदर्शित किया जा सकता है
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 11
प्रकाश-संश्लेषण की क्रिया-विधि

उपर्युक्त समीकरण से, यह स्पष्ट है कि 6O2  निकलने के लिए 12H2O, की आवश्यकता पड़ेगी। वास्तव में, जल (H2O)को प्रकाश में क्लोरोफिल की उपस्थिति में हाइड्रोजन तथा ऑक्सीजन के लिए अपघटित (decompose) किया जाता है। वैज्ञानिक हिल (Hill) ने प्रकाशीय क्रियाओं को अलग से पहचाना तथा यह भी निश्चित किया कि प्रकाश की ऊर्जा का उपयोग जल के अणुओं को तोड़कर उससे कच्चे माल की तरह H2 को निष्कासित किया जाता है इसी से उप-उत्पाद के रूप में O2 भी प्राप्त होती है। बाद में, हाइड्रोजन को वातावरण से प्राप्त की गयी कार्बन डाइऑक्साइड (CO2) के साथ स्थिर (fix) करके कार्बोहाइड्रेट्स (UPBoardSolutions.com) का निर्माण किया जाता है। यह क्रिया अत्यन्त जटिल होती है तथा अनेक पद और तन्त्रों में होकर सम्पन्न होती है। इस प्रकार प्रारम्भिक क्रियाओं के लिए प्रकाश की आवश्यकता होती है अतः ये क्रियाएँ प्रकाशीय क्रियाएँ या हिलअभिक्रियाएँ (light reactions or Hill reactions) कहलाती हैं। बाद की क्रियाओं के लिए प्रकाश की आवश्यकता नहीं होती है और ये अप्रकाशीय क्रियाएँ (dark reactions) कहलाती हैं। प्रकाश-संश्लेषण के सम्बन्ध में अब यह पूर्णतः निश्चित हो चुका है कि क्लोरोप्लास्ट के अन्दर प्रकाशीय क्रियाएँ गैना (grana) पर तथा अन्य क्रियाएँ पीठिका (stroma) में होती हैं। सभी प्रकार के एन्जाइम्स (enzymes) इत्यादि का निर्माण तथा उपयोग जो प्रकाश संश्लेषण में आवश्यक होते हैं, क्लोरोप्लास्ट के अन्दर ही होता है। इसलिए इस सम्पूर्ण क्रिया को दो भागों में बाँटते हैं

UP Board Solutions

1. प्रकाशीय प्रक्रियाएँ : हिल अभिक्रियाएँ
समस्त प्रकाशीय अभिक्रियाएँ हरितलवक के ग्रैना (grana) पर होती हैं। प्रकाश के अवशोषण से लेकर प्रकाशीय ऊर्जा को प्रयोग करने वाले तक, सभी सम्बन्धित वर्णक, दो प्रकार के वर्णक तन्त्रों में बँटे रहते हैं। इनको वर्णक तन्त्र-I और वर्णक तन्त्र-II कहते हैं। इन्हीं वर्णक तन्त्रों में क्रमशः प्रकाश कर्म-1 तथा प्रकाश कर्म-II होते हैं। दोनों प्रकाश कर्मों में होने वाली विभिन्न अभिक्रियाओं के मुख्य परिणाम इस प्रकार हैं

    1.  सूर्य के प्रकाश की विकिरण ऊर्जा के कारण क्लोरोफिल के अणु सक्रिय हो जाते हैं और उत्तेजित इलेक्ट्रॉन्स (active electrons) का निष्कासन करते हैं।
    2. इलेक्ट्रॉन्स निष्कासित करने के बाद बने सक्रिय क्लोरोफिल की उपस्थिति में आवश्यक ऊर्जा प्राप्त कर जल के अणुओं का विच्छेदन होता है, जिससे हाइड्रोजन तथा ऑक्सीजन प्राप्त होती है
      UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 12
    3. उत्तेजित इलेक्ट्रॉन्स इलेक्ट्रॉन स्थानान्तरण तन्त्र के द्वारा अपने स्तर को शनैः-शनैः कम करते हैं। मुक्त हुई इस ऊर्जा को ADP के अणुओं में एक फॉस्फेट गुट्ट जोड़कर, ATP अणु बनाकर संचित कर लिया जाता है।
    4. जल विच्छेदन से प्राप्त हाइड्रोजन NADP नामक हाइड्रोजन ग्राही के द्वारा एकत्र कर ली जाती है।
      UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 13
  1. प्राप्त ऑक्सीजन पौधे से बाहर निकल जाती है। उपर्युक्त सम्पूर्ण प्रकाशीय अभिक्रियाओं में से प्रकाश कर्म-I में सूर्य के प्रकाश की ऊर्जा को इलेक्ट्रॉन स्थानान्तरण तन्त्र के माध्यम से चक्रीय प्रकाशीय फॉस्फोरिलेशन के द्वारा ATP में अनुबन्धित कर लिया जाता है। प्रकाश कर्म-II में जल के प्रकाशीय विच्छेदन की क्रिया होती है, यहाँ ATP निर्माण की क्रिया अचक्रिक प्रकाशीय फॉस्फोरिलेशन होती है।

UP Board Solutions

चक्रीय फोटोफॉस्फोरिलेशन : प्रकाश कर्म-।
इस क्रिया में हरितलवक में स्थित वर्णक तन्त्र-I (pigment system-I) में क्लोरोफिल के अणु प्रकाशीय ऊर्जा अवशोषित कर ऊर्जित हो जाते हैं। इसके फलस्वरूप इनके प्रत्येक अणु से उच्च ऊर्जा स्तर वाला इलेक्ट्रॉन निकलता है। यह इलेक्ट्रॉन ग्राही पदार्थ अथवा फेरेडॉक्सिन द्वारा ग्रहण कर लिया जाता है। फेरेडॉक्सिन से इलेक्ट्रॉन विभिन्न साइटोक्रोम (cyt b6, cyt f) और प्लास्टोसायनिन से बनी हुई इलेक्ट्रॉन स्थानान्तरण श्रृंखला (electron transport chain) के द्वारा वापस क्लोरोफिल तक पहुँच जाता है। इस क्रमिक क्रिया में इलेक्ट्रॉन्स की कुछ ऊर्जा ए०डी०पी० (ADP) को ए०टी०पी० (ATP) में परिवर्तित करने के काम में आती है; क्योंकि इस क्रिया में ए०डी०पी० में फॉस्फेट का एक मूलक जुड़ता है और यह क्रिया प्रकाश में होती है। अतः इस क्रिया को फोटोफॉस्फोरिलेशन (photophosphorylation) कहते हैं। साथ ही इस क्रिया में क्लोरोफिल से निकला हुआ इलेक्ट्रॉन वापस क्लोरोफिल में ही आ जाता है। अतः इस प्रकार के फोटोफॉस्फोरिलेशन को चक्रीय फोटोफॉस्फोरिलेशन (cyclic photophosphorylation) कहते हैं।
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 14

जल का प्रकाशिक अपघटन : प्रकाश कर्म-II
वर्णक तन्त्र-II (pigment system-II) में होने वाला प्रकाश कर्म-II (photo act-II) अचक्रीय फोटोफॉस्फोरिलेशन (non-cyclic photo- phosphorylation) है अर्थात् इस क्रिया में सक्रिय क्लोरोफिल से उत्सर्जित उत्तेजित इलेक्ट्रॉन वापस क्लोरोफिल में नहीं आता है, परन्तु NADP के माध्यम से इलेक्ट्रॉन स्थानान्तरण तन्त्र में जाकर कार्बन डाइऑक्साइड को शर्करा में अपचयित करता है। ऐसी परिस्थिति में क्लोरोफिल में किसी बाह्य इलेक्ट्रॉन दाता से इलेक्ट्रॉन प्राप्त होने चाहिए। हरित पादपों में यह इलेक्ट्रॉन OH आयनों से प्राप्त होते हैं जो साधारणतया जलीय वातावरण में उपस्थित रहते हैं। सामान्य अचक्रीय फॉस्फोरिलेशन में (UPBoardSolutions.com) NADP इलेक्ट्रॉन ग्राही (electron acceptor) है। NADP का प्रत्येक अणु दो इलेक्ट्रॉन को ग्रहण करके NADP.H2  बनाता है जो बाद में कार्बन डाइऑक्साइड से शर्करा को उत्पन्न करने के काम आता है। NADP.H2  के निर्माण में दो प्रोटॉन्स की भी आवश्यकता होती है जो जल के टूटने से प्राप्त होते हैं। जल के अपघटन में हाइड्रॉक्सिल आयन व इलेक्ट्रॉन भी प्राप्त होते हैं। ये हाइड्रॉक्सिल आयन आपस में क्रिया करके ऑक्सीजन व जल बनाते हैं। और क्लोरोफिल में इलेक्ट्रॉन्स का प्रतिस्थापन साइटोक्रोम श्रृंखला से होकर जल से निकले हुए इलेक्ट्रॉन्स के द्वारा होता है, इस क्रिया में ए०डी०पी० से ए०टी०पी० का संश्लेषण होता है।
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 15

NADP व ADP से क्रमशः NADP.H, व ATP का निर्माण व ऑक्सीजन का निकलना जल के प्रकाशिक अपघटन के अन्तिम उत्पाद हैं। ऑक्सीजन उप-उत्पाद के रूप में ही बनती है। चक्रीय फोटोफॉस्फोरिलेशन में केवल ATP का उत्पादन होता है। इस प्रकार उत्पन्न ATP को स्वांगीकारी शक्ति (assimilatory power) तथा (NADP.H) को अपचयन शक्ति (reducing power) कहते हैं। प्रकाश संश्लेषणात्मक भाग (अप्रकाशीय अभिक्रिया) में यही शक्तियाँ अत्यधिक महत्त्वपूर्ण हैं अर्थात् ये वास्तविक संश्लेषण का महत्त्वपूर्ण आधार हैं।

2. अप्रकाशीय (अन्धकार) क्रियाएँ : कैल्विन का योगदान
प्रकाश संश्लेषण के लिए ये संश्लेषणात्मक अभिक्रियाएँ हैं जिनके लिए प्रकाश की कोई आवश्यकता नहीं होती तथा ये क्लोरोप्लास्ट के मैट्रिक्स या पीठिका (matrix or stroma) में होती हैं। इन क्रियाओं में कार्बोहाइड्रेट्स (carbohydrates) का निर्माण होता है। ये अत्यन्त जटिल क्रियाएँ हैं। इस सम्बन्ध में वर्तमान जानकारी प्रमुख रूप से मैल्विन कैल्विन (Malvin Calvin) व बेन्सन (Benson), बैशम (Bassham), गैफरॉन (Gaffron), फैगर (Fager) आदि के द्वारा दी गयी है। कार्बन डाइऑक्साइड (CO2 ) किस तरह, किस-किस प्रकार के यौगिक, किस कोशिका और उसके किस भाग में बनाती है तथा किस प्रकार से कार्बोहाइड्रेट्स का निर्माण होता है? इसका क्रम कार्बन का प्रकाश-संश्लेषण में मार्ग (path of carbon in photosynthesis) कहलाता है। कार्बन का यह पथ प्रमुख रूप से कैल्विन (Calvin) ने अपने साथियों के साथ रेडियो-सक्रिय कार्बन (radioactive carbon =C14) का प्रयोग करके खोजा। कार्बन डाइऑक्साइड, C14O2  प्रकार की प्रयोग में लायी गयी तथा बनने वाले यौगिकों का उनकी रेडियोसक्रियता (radioactivity) के आधार पर पता किया गया कि कार्बन का संयोग किस-किस रूप में होता है। इस आधार पर एक निश्चित चक्र तैयार किया गया। इसको कैल्विन  चक्र (Calvin cycle) कहते हैं।

UP Board Solutions

कार्बोहाइड्रेट्स के संश्लेषण का कार्य, वास्तव में बिना प्रकाश के ही हो जाता है, किन्तु CO2; के अपचयन के लिए H+ जो NADP .H2 के रूप में प्राप्त होते हैं, प्रकाशीय अभिक्रियाओं से ही मिलते हैं। चूँकि अप्रकाशीय अभिक्रियाएँ अथवा कार्बन पथ की क्रियाएँ एक चक्र के रूप में होती हैं, जिसकी खोज कैल्विन वैज्ञानिक ने की। इस कारण इनके नाम पर ही इस चक्र को कैल्विन चक्र (Calvin cycle) कहते हैं। इन अभिक्रियाओं में CO2 के स्थिरीकरण का प्रथम स्थायी उत्पाद 3 कार्बन (C3) यौगिक, फॉस्फोग्लिसरिक अम्ल (3-phosphoglyceric acid = 3 PGA) होता है। इस आधार पर इसे C3-चक्र (C3-cycle) भी कहते हैं

कैल्विन चक्र या कार्बन पथ

1. प्रथम फॉस्फोरिलीकरण (First phosphorylation) :
कार्बन डाइऑक्साइड के अपचयन का आरम्भ 5-कार्बन वाली शर्करा रिबुलोज 5-फॉस्फेट (ribulose 5-phosphate) के ए०टी०पी० (ATP) से एक फॉस्फेट समूह प्राप्त करने के बाद होता है। इस प्रकार, इस शर्करा के 6 अणु ATP के 6 अणुओं (प्रकाशीय अभिक्रियाओं से प्राप्त) से संयुक्त होकर रिबुलोज 1, 5-बाइफॉस्फेट के 6 अणुओं का निर्माण करते हैं
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 16

2. कार्बोक्सिलीकरण (Carboxylation) :
उपर्युक्त के अनुसार कार्बन डाइऑक्साइड का अपचयन सबसे पहले 5 कार्बन वाले यौगिक, रिबुलोज 1, 5-बाइफॉस्फेट के साथ होता है। ऐसा समझा जाता है कि इस क्रिया में एक 6 कार्बन वाले अस्थायी कीटो अम्ल का निर्माण होता है और यह शीघ्र ही टूटकर दो, 3-फॉस्फोग्लिसरिक (UPBoardSolutions.com) अम्ल (3-PGA) के अणु बनाता है। इस क्रिया में कार्बन डाइऑक्साइड के 6 अणुओं का उपयोग होता है
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 17

3. द्वितीय फॉस्फोरिलीकरण (Second phosphorylation) :
3-PGA के 12 अणु जो समीकरण (ii) से प्राप्त हो रहे हैं, एन्जाइम ट्राइओज फॉस्फेट डीहाइड्रोजिनेज तथा फॉस्फोग्लिसरिक ऐसिड काइनेज की उपस्थिति में दो प्रकार की क्रियाएँ करते हैं। पहले 1, 3-डाइफॉस्फोग्लिसरिक अम्ल (1, 3-diphosphoglyceric acid = 1, 3-PGA) बना है। इसमें 12 ATP अणुओं का उपयोग होता है
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 18

4. अपचयन (Reduction) :
1, 3-डाइफॉस्फोग्लिसरिक अम्ल बाद में 3-फॉस्फोग्लिसरेल्डिहाइड (3-phospho-glyceraldehyde = PGAL) में बदल जाता है। इस क्रिया में प्रकाश कर्म-II से प्राप्त NADP. H2 से हाइड्रोजन प्राप्त की जाती है तथा फॉस्फोरिक अम्ल (H3PO4) बनता है
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 19

UP Board Solutions

5. फॉस्फोग्लिसरेल्डिहाइड  :
(PGAL) एक खाद्य पदार्थ है और कई प्रकार से क्रिया करता है। इनमें अभिक्रियाओं को अग्रलिखित दो भागों में बाँटा जा सकता है
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 20

QSW`1. खण्ड A (section A) :
12 PGAL अणुओं में से दो अणु विभिन्न पदों में होकर पहले हेक्सोज शर्करा का एक अणु तथा बाद में अन्य अणुओं के साथ मिलकर मण्ड (starch) आदि का निर्माण करते हैं।

2. खण्ड B (section B) :
12 PGAIL में से शेष 10 अणुओं से चक्रीय क्रियाओं द्वारा 6 अणु रिबुलोज मॉनोफॉस्फेट (ribulose monophosphate) के बनाते हैं।

खण्ड A

(i) PGAL का एक अणु फॉस्फोटाइओज आइसोमिरेज (एन्जाइम) की उपस्थिति में अपने
समावयवी (isomer), डाइहाइड्रॉक्सीऐसीटोन फॉस्फेट (dihydroxyacetone phosphate) में परिवर्तित हो जाता है
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 21

(ii) एक अणु उपर्युक्त क्रिया में बने 3-डाइहाइड्रॉक्सी ऐसीटोन फॉस्फेट के साथ मिलकर फ्रक्टोज 1, 6-डाइफॉस्फेट (fructose 1, 6-diphosphate) का निर्माण करते हैं। यह दो ट्राइओसेज (CG) से मिलकर हेक्सोज (CG) बनने की क्रिया है। इस क्रिया में एल्डोंलेज (एन्जाइम) आवश्यक है।
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 22

(iii) बाद में, फ्रक्टोज 1, 6-डाइफॉस्फेट [समीकरण (vi)] एक फॉस्फेट समूह का निष्कासन, फॉस्फेटेज (phosphatase) एन्जाइम की उपस्थिति में करते हैं
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 23
फ्रक्टोज 6-फॉस्फेट (fructose 6-phosphate) एन्जाइम की उपस्थिति में अन्य हेक्सोज फॉस्फेट का, आन्तरिक परिवर्तन के द्वारा निर्माण कर सकते हैं। इसी प्रकार ग्लूकोज फॉस्फेट का भी निर्माण कर सकते हैं। ग्लूकोज या फ्रक्टोज फॉस्फेट अपना एकमात्र फॉस्फेट समूह फॉस्फेटेज (phosphatase) एन्जाइम की उपस्थिति में निष्कासित कर लेते हैं। इस प्रकार ग्लूकोज (glucose) का एक अणु उत्पादित होता है।

UP Board Solutions

खण्ड B

इन विभिन्न क्रियाओं में रिलूलोज 5-फॉस्फेट (ribulose 5-phosphate) फिर से उत्पन्न होता है, (UPBoardSolutions.com) पुनरुत्पादन (regeneration)। फॉस्फोग्लिसरेल्डिहाइड (PGAL) डाइहाइड्रॉक्सीऐसीटोन फॉस्फेट, ट्राइओज, 4-कार्बन (tetrose), 5-कार्बन (pentose), 7-कार्बन (heptose) आदि शर्करा फॉस्फेट बनाने के लिये भी प्रारम्भिक पदार्थ हैं। इस कार्य में हेक्सोज शर्कराओं को भी काम में लाया जाता है। निम्नलिखित क्रियाएँ इसको स्पष्ट करती हैं
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 24

समीकरण (xii) तथा (xiii) के परिवर्तनों से रिबुलोज 5-फॉस्फेट (ribulose 5-phosphate) के 2+4 = 6 अणु प्राप्त हो जाते हैं,
जो समीकरण (i) के अनुसार 6 ATP से फॉस्फेट समूह प्राप्त करके रिबुलोज बाइफॉस्फेट (ribulose biphosphate = RuBP) में परिवर्तित होते हैं, जो नये कार्बन डाइऑक्साइड अणुओं के अपचयन के लिये तैयार होते हैं। इस प्रकार ये क्रियाएँ चक्रीय (cyclic) होती हैं। उपर्युक्त सम्पूर्ण क्रियाओं में 18 ATP तथा 12 NADP.H2 काम में आ जाते हैं और केवल एक अणु ग्लूकोज प्राप्त होता हैUP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 25
प्रकाशीय तथा अप्रकाशीय सम्पूर्ण क्रियाओं को जोड़कर निम्न अभिक्रिया प्राप्त होती है
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 26

प्रश्न 2.
C4पथ का वर्णन कीजिए। C3 एवं C4 पौधों की पत्तियों की शारीरिकी की तुलना कीजिए। या हैच-स्लैक चक्र का वर्णन कीजिए। यह किन पौधों में पाया जाता है? इन पौधों की पत्तियों के शरीर की क्या विशेषता हैं?

उत्तर :
वे पौधे जो उच्च ताप वाले क्षेत्रों में पाए जाते हैं उनमें C4 पथ पाया जाता है। इन पौधों में CO2 के यौगिकीकरण का पहला उत्पाद यद्यपि एक 4C पदार्थ ऑक्सैलोऐसीटिक अम्ल (Oxaloacetic acid) होता है फिर भी इनके मुख्य जैव संश्लेषण पथ में C3 पथ अथवा कैल्विन चक्र ही होता है। C4 पौधे विशिष्ट होते हैं। इनकी पत्तियों में एक विशेष प्रकार की शारीरिकी पायी जाती है। ये पौधे उच्च ताप को भी सह सकते हैं। ये उच्च प्रकाश तीव्रता के प्रति अनुक्रिया करते हैं। इनमें प्रकाश श्वसन प्रक्रिया नहीं होती और जैव भार अधिक उत्पन्न होता है।

C4 पथ पौधों के संवहन बण्डल (vascular bundle) के चारों ओर स्थित बृहद् कोशिकाएँ पूलाच्छद (bundle sheath) कोशिकाएँ कहलाती हैं और पत्तियाँ जिनमें ऐसा शरीर होता है, उन्हें क्रैन्ज शरीर (Kranz anatomy) वाली पत्तियाँ कहते हैं। यहाँ कैंज का अर्थ है छल्ला अथवा घेरा, चूँकि कोशिकाओं की व्यवस्था एक छल्ले के रूप में होती है। संवहन बण्डल के आस-पास पूलाच्छद कोशिकाओं की अनेक परतें (several layers) होती हैं। इनमें बहुत अधिक संख्या में क्लोरोप्लास्ट होते हैं। इसकी मोटी भित्तियाँ

गैस से अप्रवेश्य होती हैं और इनमें अन्तरकोशीय स्थान नहीं होता। सर्वप्रथम सन् 1957 में कोर्शचॉक (Kortschak) एवं सहयोगियों ने बताया कि गन्ने के पौधों (sugarcane plants) में अप्रकाशीय अभिक्रिया के दौरान प्रथम स्थाई यौगिक (first stable product) के रूप में 4C वाला यौगिक बनता है। इसी प्रकार की व्याख्या कार्पिलो (Karpilov, 1960) ने मक्का की पत्तियों (maize leaves) में की। बाद में सन् 1966 में एम०डी० हैच और सी०आर० स्लैक (M.D. Hatch and C.R. Slack) ने इसकी विस्तृत व्याख्या की

जिसे हैच एवं स्लैक पथ (Hatch and Slack path) कहते हैं। यह एक चक्रीय प्रक्रिया है। यह मुख्य रूप से एकबीजपत्री पौधों; जैसे-sugarcane, maize, cyperus (घास);  Sorghum, Atriplex आदि में पाया जाता है। यह कुछ द्विबीजपत्री पौधों (जैसे Amaranthus) में भी पाया जाता है। हैच एवं स्लैक पथ के निम्नलिखित चरण होते हैं

UP Board Solutions

CO2 का प्राथमिक ग्राही एक 3 कार्बन अणु फॉस्फोइनोल पाइरुवेट (PEP) है और वह पर्णमध्योतक कोशिका में स्थित होता है। इस यौगिकीकरण को PEP कार्बोक्सीलेज (PEP carboxylase) नामक एन्जाइम सम्पन्न करता है। पर्णमध्योतक कोशिकाओं में रुबिस्को एन्जाइम (UPBoardSolutions.com) नहीं होता है। C4 अम्ल, ऑक्सैलोऐसीटिक अम्ल (OAA) पर्णमध्योतक कोशिका में निर्मित होता है। इसके बाद पर्णमध्योतक कोशिका में अन्य 4-कार्बन वाले अम्ल; जैसे–मैलिक अम्ल (malic acid) और एस्पार्टिक अम्ल (aspartic acid) बनते हैं, जोकि पूलाच्छद कोशिका (bundle sheath cells) में चले जाते हैं। पूलाच्छद कोशिका में यह C4 अम्ल विघटित हो जाता है जिससे COतथा एक 3-कार्बन अणु पाइरुविक अम्ल मुक्त होते हैं।
UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants image 27

3-कार्बन अणु पुनः पर्णमध्योतक में वापस आ जाता है, जहाँ यह पुनः PEP में बदल जाता है और इस तरह से यह चक्र पूरा होता है। पूलाच्छद कोशिका से निकली COकैल्विन पथ अथवा C3 चक्र में प्रवेश करती है। कैल्विन एक ऐसा पथ है जो सभी पौधों में समान रूप से होता है। पूलाच्छद (UPBoardSolutions.com) कोशिका रुबिस्को से भरपूर होती है, परन्तु इनमें PEP कार्बोक्सीलेज का अभाव होता है। अतः मैलिक पथ एवं कैल्विन पथ जिसके परिणामस्वरूप शर्करा बनती है, वह Cएवं C4 पौधों में सामान्य रूप से होता है। ध्यान रहे कि कैल्विन पथ सभी C3 पौधों की पर्णमध्योतक कोशिकाओं में पाया जाता है। C4 पौधों में पर्णमध्योतक कोशिकाओं में यह सम्पन्न नहीं होता है, किन्तु केवल पूलाच्छद कोशिकाओं में कारगर होता है।

We hope the UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants (उच्च पादपों में प्रकाश-संश्लेषण) help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 Biology Chapter 13 Photosynthesis in Higher Plants (उच्च पादपों में प्रकाश-संश्लेषण), drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 7 Our Casuarina Tree

UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 7 Our Casuarina Tree

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 English. Here we have given UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 7 Our Casuarina Tree.

About the Poetess : Toru. Dutt was born in Calcutta in 1856 in a respectable Bengali Christian Family. She received her education in Europe. She was a poetic genius and was interested in the songs and legends of India. She died in 1877 when she was only 21 years old. Even a brief span of her life made her immortal.

About the Poem : In this poem Toru Dutt describes her intense love for nature. Here we find a beautiful description of nature and her love for Casuarina tree. This tree reminds her of her old friends and their company.

Central Idea
In this poem the poetess Toru Dutt has described the beautiful tall Casuarina tree. It has become very dear to her because she passed her early childhood with her playmates under the shade of this tree. She appreciates the various sights and sounds of nature. She feels that the tree also shares with the poetess, the sense of grief of the loss of dear old ones. Thus by making the tree responsive, she has made the poem intensely human.

(इस कविता में कवयित्री सुन्दर लम्बे कासोरिना वृक्ष का वर्णन करती है। यह वृक्ष उसे बहुत प्रिय हो गया है, क्योंकि उसने अपनी प्रारम्भिक बचपन अपने साथियों के साथ इसी पेड़ की छाया में बिताया है। वह प्रकृति के भिन्न-भिन्न दृश्यों तथा ध्वनियों को पसन्द करती है। वह ऐसा अनुभव करती है मानो वृक्ष भी उसके अपने मित्रों की अनुपस्थिति के दु:ख में हिस्सा बँटा रहा है। इस प्रकार वृक्ष को प्रत्युत्तर देने वाला बनाकर उसने इस कविता को अत्यधिक मानवीय बना दिया है।) EXPLANATIONS (With Meanings & Hindi Translation)

1. Like a huge Python, winding round and round
The rugged trunk, indented deep with scars
Up to its very summit near the stars,
A creeper climbs, in whose embraces bound
No other tree could live. But gallantly
The giant wears the scarf, and flowers are hung
In crimson clusters all the boughs among,
Whereon all day are gathered bird and bee;
And oft at night the garden overflows
With one sweet song that seems to have no close,
Sung darkling from our tree, while men repose.

[ Word-meanings : huge = बड़ा very big; python = अजगर a large snake; winding = लिपटा हुआ
embracing; rugged = खुरदरा, भद्दा rough; trunk = तना; indented deep with scars = छाल में गहरे निशान बन जाना marks like wounds in the bark of the tree; summit = चोटी top; creeper = बेल; gallantly = बहादुरी से bravely; giant= विशाल very large; crimson = गहरा लाल deep red; clusters = गुच्छे bunches; boughs = शाखाएँ branches; oft = बहुधा often; over flows = अधिक भर जाना filled up to the brim; repose = आराम करते हैं take rest.]

भावार्थ- इस पद्यांश में तोरू दत्त कासोरिना नामक वृक्ष का वर्णन करती है। इस वृक्ष के खुरदरे तने पर एक अजगर साँप की भॉति बहुत बड़ी बेल चारों ओर कसकर लिपटी हुई है और उसने इस पर जख्म जैसे गहरे निशान बना दिये हैं। यह बेल इस पेड़ की चोटी तक लिपटी हुई है और पेड़ सितारों तक अर्थात् आकाश तक पहुँचा हुआ है। इस बेल ने इस पेड़ को इतना कसकर पकड़ा हुआ है कि और किसी पेड़ का जीवित रहना मुश्किल हो जाता।

किन्तु यह विशालकाय वृक्ष इस बेल को स्कार्फ (मफलर) के समान सहन कर रहा है। इसकी सभी शाखाओं से लाल रंग के फूलों के गुच्छे लटक रहे हैं। सारे दिन पक्षी और शहद की मक्खियाँ बैठकर आनन्द लेती हैं। बहुधा रात्रि को बाग उनके मधुर गीत से भर जाता है जिसका कोई अन्त नहीं होता। वे इस वृक्ष पर अँधेरे में भी गाते रहते हैं, जबकि अन्य सभी व्यक्ति आराम से सोए हुए होते हैं।

Reference : This stanza has been taken from the poem Our Casuarina Tree composed by Toru Dutt.
[ N.B.: The above reference will be used for all the explanations of this poem. ]

Context: In these lines the poetess expresses her intense love for nature. Mainly she describes the Casuarina tree. She loves this tree more because she has played with her companions beneath it. The sweet memories of the past are associated with the tree.

Explanation: In this opening stanza the poetess describes the Casuarina tree in detail. It is so tall that it touches the sky. It is very strong also. A creeper has embraced it on all sides so tightly that there are many marks like wounds. Other tree could not have lived so long in so tight embrace. The sweet chirping song of the birds and melodious music and humming of bees give joy to the poetess. This song comes from the tree even in the dark while people are taking rest in the night.

(इस प्रथम पद्यांश में कवयित्री कासोरिना वृक्ष के विषय में विस्तार से वर्णन करती है। यह इतना लम्बा है कि आकाश को छूता है। यह बहुत शक्तिशाली भी है। एक बेल ने इसे सभी ओर से इतनी कसकर पकड़ लिया है कि उस पर अनेक जख्म जैसे निशान बन गए हैं। इतना कसकर पकड़ने से कोई अन्य पेड़ इतने दिनों जीवित नहीं रह सकता था। पक्षियों का मधुर गीत और मधुमक्खियों का मधुर संगीत तथा उनकी भिनभिनाहट कवयित्री को आनन्द देते हैं। पेड़ से यह गीत अँधेरे में भी सुनाई देता है, जबकि लोग रात्रि को आराम कर रहे होते हैं।)

2. When first my casement is wide open thrown
At dawn, my eyes delighted on it rest:
Sometimes, and most in winter, on its – crest
A grey baboon sits statue-like alone
Watching the sunrise; while on lower boughs
His puny offspring leap about and play;
And far and near Kokilas hail the day;
And to their pastures wend our sleepy cows;
And in the shadow, on the broad tent cast
By that hoary tree, so beautiful and vast,
The water-lilies spring, like snow enmassed.

[Word-meanings : casement = खिड़की window; wide open thrown = पूरी खुली हुई opened fulls; dawn = प्रातःकाल early in the morning; eyes rest on it = नजर टिक जाती है; crest = चोटी top; grey baboon = कुत्ते के चेहरे वाला बन्दर a big monkey with a dog like face; statue = प्रतिमा image;
puny = छोटा small; offsprings = बच्चे young ones; leap about = उछलते-कूदते हैं jump; kokilas = कोयल cuckoo; hail = स्वागत करती है welcome; pastures = चरागाह meadows; wend = घूमती है wander; sleepy = आलस्य से भरी lazy as if in sleep; cast = ढाल दिया गया, बना दिया गया shaped; hoary = बहुत पुराना very old; spring = प्रकट होती है appear; snow enmassed = बर्फ के ढेर के समान like the heap of snow.]

भावार्थ- इस पद्यांश में कवयित्री प्रात:काल का वर्णन करती है। प्रात:काल के समय जब कवयित्री अपनी खिड़की को पूरा खोल देती है तब उसकी दृष्टि सबसे पहले उस वृक्ष पर पड़ती है और उसे इतना आनन्द प्राप्त होता है कि काफी समय तक उसकी दृष्टि उस ओर से हटती ही नहीं। कभी-कभी जाड़ों का दृश्य तो बहुत ही सुन्दर होता है। पेड़ की चोटी पर एक भूरा बैबून (बन्दर) एक मूर्ति के समान चुपचाप बैठा होता है और सूर्योदय को देखता रहता है, जबकि नीचे की शाखाओं पर उसके बच्चे उछल-कूद मचाते हैं। दूर-दूर तक कोयलों का मधुर संगीत सुनायी देता है मानो वे दिन का स्वागत कर रही हों। चरागाहों में पेड़ की छाया में गायें घूमती-फिरती हैं। वे ऐसी लगती हैं मानो सोना चाहती हों। उस पेड़ की छाया ऐसी लगती है मानो कोई बहुत बड़ा तम्बू लगा दिया गया हो। उसी छाया में बहुत-सी कुमुदिनी ऐसी सुन्दर मालूम पड़ती हैं मानो बर्फ का ढेर लगा हो।

Context: In these lines the poetess expresses her intense love for nature. Mainly she describes the Casuarina tree. She loves this tree more because she has played with her companions beneath it. The sweet memories of the past are associated with the tree.

Explanation: In this stanza the poetess describes the morning scene which she enjoys from her open window. She looks at the tree which looks very beautiful specially in winter. She looks at the grey baboon sitting on the tree and looking at the sunrise. His youngones are jumping from one branch to another. The music of the koel seems to be welcoming the day. The shadow of the tree looks as if there were a tent and in its shadow. The water lilies look so beautiful that it looks like a heap of snow.

(इस पद्यांश में कवयित्री प्रात:काल के दृश्य का वर्णन करती है जिसका आनन्द वह अपनी खुली खिड़की से लेती है। वह वृक्ष की ओर देखती है जो अत्यन्त सुन्दर दिखाई देता है, विशेष रूप से सर्दियों में। वह कुत्ते के चेहरे वाले बन्दर की ओर देखती है जो पेड़ पर बैठा हुआ सूर्योदय की ओर देख रहा है। उसके बच्चे एक शाखा से दूसरी शाखा पर कूद रहे हैं। कोयल का संगीत भी दिन का स्वागत करता हुआ मालूम पड़ रहा है। पेड़ का साया ऐसा लग रहा है मानो कोई तम्बू लगा हुआ हो और इसके साए में कुमुदिनी के फूल इतने सुन्दर लग रहे हैं कि यह बर्फ के ढेर के समान दिखाई देते हैं।)

3. But not because of its magnificence
Dear is the Casuarina to my soul;
Beneath it we have played; through years may roll,
O sweet companions, loved with love intense,
For your sakes shall the tree be ever dear !
Blent with your images, it shall arise
In memory, till the hot tears blind mine eyes !

[ Word-meanings: magnificence = सुन्दरता grandeur, beauty; roll = बीतना pass; intense = बहुत अधिक very much; blent = मिला हुआ mixed, mingled.]

(इस पद्यांश में कवयित्री कहती है कि मैं इस पेड़ को इसकी सुन्दरता के कारण प्यार नहीं करती, बल्कि हम इसके नीचे खेलते थे। यद्यपि समय बीत जाता है किन्तु कवयित्री अपनी उन सहेलियों को याद करती है जो उसके साथ खेला करती थीं। वह उनसे बहुत प्यार करती थी। उन्हीं के कारण उसे यह पेड़ सदा याद रहेगा। वह कहती है कि वह उनकी याद में सदा रोएगी।)

Context: The poetess is watching the Casuarina tree from her window which looks very beautiful.

Explanation: The poetess says that the Casuarina tree is very dear to her not because it is splendid but because it reminds her of those happy days when she used to play under the tree with her friends. The poetess says that the tree will always remain dear to her as it is associated with her friends whom she loves extremely. The poetess hopes that the tree will ever grow in memory of her friends but she will shed tears as she misses them all.

(कवयित्री कहती है कि कासोरिना नामक वृक्ष उसे इसलिए अत्यन्त प्रिय है क्योंकि न केवल यह शानदार है, बल्कि इसलिए क्योंकि यह उसे उन सुखद दिनों की याद दिलाता है जब वह अपनी सहेलियों के साथ उसके नीचे खेला करती थी। कवयित्री कहती है कि वह पेड़ उसे सदैव प्रिय रहेगा क्योंकि यह उसके उन मित्रों से भी जुड़ा है जिन्हें वह अत्यधिक प्यार करती है। कवयित्री आशा करती है कि वह पेड़ उसके मित्रों की याद में सदा बढ़ेगा किन्तु वह उन सभी को याद करके आँसू बहाएगी।)

4. What is that dirge-like murmur that I hear
Like the sea breaking on a shingle beach ?
It is the tree’s lament, an eerie speech,
That haply to the unknown land may reach.

[Word-meanings : dirge = दाह-संस्कार के समय गाया जाने वाला गीत a song sung at the time of
funeral; murmur = गुनगुनाहट low sound which is not very clear; shingle = समुद्र के किनारे पड़े हुए छोटे गोल पत्थर small rounded pebble on the sea-shore; lament = विलाप expression of grief; eerie = अद्भुत, भयानक strange, fearful; haply = शायद perhaps, by chance.]

भावार्थ- इतने में ही उसे दु:ख के गीत की गुनगुनाहट सुनाई देती है। यह ऐसी आवाज है जैसी उस समय होती है जब समुद्र का पानी किनारे पर पड़े हुए गोल पत्थरों से टकराता है। वह समझ जाती है कि यह पेड़ का विलाप है। वह भय की भावना से भर जाती है। फिर वह सोचती है कि वह विलाप शायद किसी अज्ञात स्थान पर पहुंच जाएगा।

Context: The poetess describes her intense love for nature. In the morning from her · open window she looks at the tree which looks very beautiful. She looks at the grey baboon sitting on the tree and looking at the sunrise. So she is reminded of her old friends and becomes sad.

Explanation: The poetess says that she does not love this tree due to its beauty. But she has very old attachment with it. She has played in its shadow with her friends. This tree reminds her of the love which she had for those friends. She is filled with feelings of love. In the mean time she hears a low lamentation. This sound is similar to the sound of sea water striking against the pebbles. She feels that it is the expression of grief from the tree. It fills her with fear. But she hopes that soon it will reach an unknown land.

Comments: The poetess has filled this stanza by the use of different figures of speech,
e.g. Apostrophe, Personification and Simile.

(कवयित्री कहती है कि वह इस वृक्ष से इसकी सुन्दरता के कारण प्रेम नहीं करती, बल्कि इससे उसका प्रेम बहुत पुराना है। वह इसकी छाया में अपनी सहेलियों के साथ खेली है। यह वृक्ष उसे उस प्रेम की याद दिलाता है जो वह अपने मित्रों के प्रति रखती थी। वह प्रेम की भावनाओं से भरपूर है। इसी बीच वह धीमा विलाप सुनती है। यह आवाज समुद्र के पानी की उस आवाज के समान है जो पानी के छोटे-छोटे पत्थर के टुकड़ों से टकराने से पैदा होती है। वह ऐसा अनुभव करती है मानो पेड़ इस प्रकार अपना दुःख प्रकट कर रहा है। यह बात उसे भयभीत कर देती है। किन्तु उसे आशा है कि यह आवाज शीघ्र ही किसी अज्ञात स्थान पर चली जाएगी।)

We hope the UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 7 Our Casuarina Tree help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 7 Our Casuarina Tree, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.