Class 11 English Chapter 4 Question Answer UP Board The Kite Maker

UP Board Class 11th English Prose Chapter 4 Questions and Answers

कक्षा 11 अंग्रेजी पाठ 4 के प्रश्न उत्तर

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 English. Here we have given UP Board Solutions for Class 11 English Prose Chapter 4 The Kite Maker.

LESSON at a Glance
It is a story of an old man-Mahmood who was a kite maker. There was a time when grown ups flew kites from the maidans. There was a good deal of betting in it and money frequently changed hands. Kite-flying was then the sport of kings. Mahmood, the kite maker had been well known throughout the city in the prime of his life. At the request of the Nawab, he had once made a very special kind of kite. It consisted of a series of small, very light paper discs, trailing on a thin bamboo frame. The discs decreasing in size from head to tail gave the kite the appearance of a crawling serpent.

Yes, these were leisurely days. But the Nawab had died years ago. Kite makers, like poets once had their patrons. Mahmood, when grew old had none. The children who had bought kites from him ten years ago were now adults struggling for a living. They did not have time for the old man and his memories. Mahmood had grown old like banyan tree, his hands gnarled and twisted like the roots of the tree.

The old kite maker was sad though he still made kites for his own amusement and as playthings for his grandson, Ali. Not many people bought kites these days. Adults hated kites and children preferred movies. Moreover, there were left hardly any open spaces for flying kites.

But still he could find some happiness out of his grandson, the old man made kites for Ali. Ali was like the young mimosa planted at the end of their courtyard. Mahmood thought that in two years, both Ali and the tree would acquire the strength and confidence that are characteristics of youth.

But the old man did not live long to see his grandson grow with the young mimosa and passed away silently leaving his playful grandson in bewilderment.

पाठ का हिन्दी अनुवाद

1.An ancient banyan ……… hollowed-out cheek.

गली रामनाथ नामक सड़क पर एक पुरानी मस्जिद की दरारों में उगा हुआ एक बरगद का पुराना अकेला पेड़ था और छोटे अली की पतंग इसकी शाखाओं में फंस गई।

वह लड़का, नंगे पैर फटी हुई कमीज पहने हुए उस तंग गली के गोल पत्थरों पर दौड़ता हुआ उस स्थान पर पहुँचा जहाँ उसके दादा अपने पीछे के आँगन में धूप में सपने में ऊँघते हुए बैठे थे।

‘दादाजी !’ लड़का चिल्लाया, पतंग चली गई।

बूढ़ा आदमी झटके के साथ अपने सपने से जागा और अपना सिर उठाकर दाढ़ी दिखाई जो सफेद होती यदि उसने इसे मेहँदी की पत्तियों से लाल न रँगा होता।

उसने पूछा कि क्या डोर टूट गई, ‘मैं जानता हूँ कि पतंग की डोर वैसी नहीं है जैसी होनी चाहिए।’ ‘नहीं दादाजी, पतंग बरगद के पेड़ में फंस गई।’

वह बूढ़ा आदमी मुस्कराया, ‘मेरे बच्चे, तुम्हें अभी यह सीखना है कि ठीक प्रकार से पतंग कैसे उड़ाई जाए और मैं इतना बूढ़ा हो गया हूँ कि तुम्हें सिखा नहीं सकता, यह बड़ी दया की बात है। लेकिन तुम्हें दूसरी पतंग मिल जाएगी।’ उसने अभी-अभी बाँस, कागज और पतले सिल्क से एक नई पतंग बनाई है और यह सूखने के लिए धूप में पड़ी है। यह हल्की गुलाबी रंग की पतंग थी जिसमें एक छोटी हरी पूँछ लगी थी। बूढ़े आदमी ने यह पतंग अली को दे दी और वह लड़का अपने पंजों पर खड़ा हो गया और उसने अपने दादाजी के गड्ढेदार (पोपले) गाल चूमे।

2. I will not …. in the district.

मैं इसे नहीं खोऊँगा।” उसने कहा, “यह पतंग चिड़िया के समान उड़ेगी।”

और वह मुड़ा और कूदता हुआ आँगन से बाहर भाग गया।

बूढ़ा आदमी धूप में बैठो सपना देखता रहा। उसकी पतंग की दुकान समाप्त हो गई थी और दुकान तथा उसका सामान वर्षों पहले एक कबाड़ी को बेच दिया गया था, किन्तु अपने मनोरंजन के लिए तथा अपने पोते के लिए खिलौने के रूप में वह अब भी पतंगें बनाता था। इन दिनों बहुत अधिक लोग पतंग नहीं खरीदते थे। प्रौढ़ व्यक्ति उनसे घृणा करते थे और बच्चे अपना धन सिनेमा में खर्च करना पसन्द करते थे। इसके अतिरिक्त पतंग उड़ाने के लिए खुले स्थान बहुत कम रह गए थे। जो मैदान पुराने किले की दीवारों से नदी के किनारे तक फैले हुए थे वे नगर के बसने से समाप्त हो गए थे।

किन्तु बूढ़े आदमी को वह समय याद था जब बड़ी आयु के लोग मैदानों में पतंगें उड़ाते थे और बड़े-बड़े पेंच लड़ाते थे। पतंगें आकाश में इधर-उधर घूमती थीं और झटके से ऊपर-नीचे आती-जाती थीं। एक-दूसरे से पेंच लड़ते थे, जब तक उनमें से एक पतंग कट न जाए। फिर कटी हुई स्वतन्त्र पतंग आकाश में गायब हो जाती थी, काफी शर्ते भी लगती थीं और बार-बार धन का आदान-प्रदान होता था।

उस समय पतंग उड़ाना राजाओं का खेल था। बूढ़े व्यक्ति को याद था कि नवाब कैसे अपने सेवकों के साथ नदी के किनारे आकर इस अच्छे खेल में भाग लेता था। उन दिनों खाली समय सुन्दर नाचती हुई कागज की पट्टी अर्थात् पतंग के साथ बिताया जाता था। अब प्रत्येक व्यक्ति को जल्दी है, मशीन की तरह वह जल्दी में है और पतंग जैसी नाजुक वस्तुएँ तथा दिवा स्वप्नों को पैरों के नीचे कुचल दिया गया है।

पतंगें बनाने वाला महमूद अपने प्रारम्भिक जीवन स्तर में नगर में खूब प्रसिद्ध था। उसकी कुछ बड़ी-बड़ी पतंगें तीन या चार रुपये में बिकती थीं। एक बार नवाब की प्रार्थना पर उसने एक ऐसी विशेष पतंग बनाई जो जिले (क्षेत्र) में पहले कभी नहीं देखी गई थी।

3. It consisted of……. like the veena.

इसमें बहुत-सी छोटी हल्के कागज की डिस्कें थीं जो बाँस के एक ढाँचे से लटक रही थीं। प्रत्येक डिस्क के सिरे पर सन्तुलन बनाने के लिए उसने घास की एक टहनी बाँध दी थी। सबसे पहली डिस्क की सतह कुछ ढालदार थी। उस पर एक अद्भुत भद्दा चेहरा बना हुआ था जिसमें शीशे की दो आँखें थीं। सिर से पूँछ की ओर डिस्क का आकार घटता जा रहा था और इससे पतंग की शक्ल एक रेंगते हुए साँप जैसी बन गई। इस भारी और भद्दी योजना को जमीन से उठाने में बड़े कौशल की आवश्यकता थी और केवल महमूद ही इसका प्रबन्ध कर सकता था।

इस साँप जैसी पतंग के विषय में, जिसे महमूद ने बनाया था, लोगों ने सुन रखा था और यह खबर फैल गई कि इसमें कोई पारलौकिक शक्ति है। लोगों की भारी भीड़ मैदान में नवाब की मौजूदगी में इसकी पहली सार्वजनिक उड़ाने को देखने के लिए इकट्ठी हो गई। पहली कोशिश में यह धरती से नहीं उठी। डिस्क में ऐसी आवाज हुई मानो यह उठना नहीं चाहती और सूर्य का प्रतिबिम्ब आँखों में लगे छोटे शीशों में आ गया और पतंग शिकायत करती हुई सजीव प्राणी लगने लगी।

फिर सीधी ओर से हवा चली और साँप जैसी पतंग आकाश में ऊँची उड़ गई, ऐंठती हुई ऊपर उठ गई और सूर्य इसकी आँखों में अब भी चमक रहा था। जब यह बहुत ऊँची चली गई, तब इसने डोरी को बहुत तेजी से खींचा और महमूद के युवा पुत्रों को चरखी से उसकी सहायता करनी पड़ी, फिर भी पतंग डोरी को खींचती रही मानो इसने स्वतन्त्र होने और अपनी मौज का जीवन बिताने का निश्चय कर लिया हो।

फिर यह घटना घटी कि अचानक डोरी टूट गई। पतंग सूर्य की ओर भागने लगी, तब तक भागती रही जब तक यह दिखनी बन्द न हो गई। फिर यह कभी नहीं मिली और महमुद को बाद में यह आश्चर्य हुआ कि क्या उसने पतंग के रूप में इतनी स्पष्ट और जीवित वस्तु बनाई थी। उसने इसके समान फिर दूसरी पतंग नहीं बनाई। किन्तु इसके स्थान पर उसने नवाब को संगीत वाली पतंग भेट की जिसकी आवाज वीणा के समान थी।

4. Yes, those were ……… last leaves.

हाँ, वे दिन आराम से बिताने वाले दिन थे, लेकिन नवाब की कई वर्ष पूर्व मृत्यु हो गई थी। उसके वंशज उतने गरीब थे जितना स्वयं महमूद। एक समय कवियों के समान पतंग बनाने वालों के भी संरक्षक होते थे, महमूद का कोई नहीं था। किसी ने उससे उसके नाम अथवा व्यापार के विषय में नहीं पूछा, क्योंकि गली में और अनेक व्यक्ति थे और कोई अपने पड़ोसी के विषय में चिन्तित नहीं होता था।

जब वह युवा था और बीमार पड़ा उसके पड़ोस का प्रत्येक व्यक्ति उसके स्वास्थ्य के विषय में पूछने आता था। अब जबकि उसका अन्त निकट है कोई भी उससे मिलने नहीं आता। उसके अधिकांश पुराने साथी मर गए हैं। उसके पुत्र बड़े हो गए हैं। उनमें से एक स्थानीय गैराज में काम करता था, दूसरा पाकिस्तान में रह गया था जो वहाँ विभाजन के समय से है।

जो बच्चे उससे दस वर्ष पहले पतंग खरीदते थे अब प्रौढ़ व्यक्ति हो गए हैं और अपनी आजीविका के लिए संघर्ष कर रहे हैं। उनके पास उस बूढ़े आदमी तथा उसकी बातें याद करने का समय ही नहीं है। इस तेजी से बदलते हुए प्रतियोगिता वाले संसार में बड़े होकर उन्होंने उस पतंग वाले को उतने ही बे-मन से देखा जितना वे बरगद के पेड़ को बे-मन से देखते थे।

ये दोनों (महमूद और बरगद के पेड़) ऐसी स्थायी वस्तुएँ हो गई थीं जो उनके इर्द-गिर्द रहने वाले आम लोगों के लाभ अथवा सम्बन्ध की वस्तुएँ नहीं थीं। अब लोग उस बरगद के पेड़ के नीचे अपनी समस्याओं और योजनाओं पर विचार करने के लिए इकट्ठे नहीं होते थे। केवल गर्मियों में कुछ व्यक्ति धूप से बचने के लिए उसके नीचे बैठ जाते थे।

लेकिन फिर भी उसका एक पोता था। यह अच्छा था कि उसका पुत्र निकट ही काम करता था और वह तथा उसकी पुत्रवधू महमूद के घर में ही रहते थे। उसे यह देखकर प्रसन्नता होती थी कि वह लड़का जाड़ों में धूप में खेलता था। उसकी आँखों के सामने ही एक छोटे पौधे की परवरिश के समान ही यह युवा हुआ और प्रतिदिन फला-फूला।

वृक्षों तथा मनुष्यों में बहुत समानता है। वे एक ही रफ्तार से बढ़ते हैं यदि उन्हें हानि न पहुँचाई जाए, भूखा न रखा जाए या काटा न जाए। अपनी युवावस्था में वे आकर्षक प्राणी होते हैं और बुढ़ापे में वे थोड़ा-सा झुके हुए। वे याद रखते हैं, वे अपनी कठोर लेकिन आसानी से टूटने वाली भुजाएँ धूप में फैलाते हैं और दु:खभरी साँस के साथ अपनी अन्तिम पत्तियाँ गिराते हैं अर्थात् मर जाते हैं।

5. Mahmood was take……the blue sky.

महमूद बरगद के पेड़ के समान था। उसके हाथ पुराने पेड़ की जड़ों के समान ऐंठे हुए थे। अली एक छोटे छुईमुई के पौधे के समान था जिसे आँगन के सिरे पर लगा दिया गया हो। दो वर्ष में वह भी और यह पौधा भी शक्ति और विश्वास प्राप्त कर लेंगे जो जवानी के लक्षण हैं।

सड़क पर आवाजें और धीमी हो गईं और महमूद को आश्चर्य हुआ कि क्या वह सोने वाला और स्वप्न देखने वाला था जैसा कि वह बहुधा सुन्दर शक्तिशाली पतंग का स्वप्न देखा करता था जो हिन्दुओं के महान् सफेद पक्षी गरुड़ से मिलती-जुलती होती थी जो भगवान् विष्णु की प्रसिद्ध सवारी है।

वह छोटे अली के लिए एक अद्भुत नई पतंग बनाना चाहेगा। उसके पास लड़के को देने के लिए और कुछ, है भी तो नहीं।

उसने दूर से आती हुई अली की आवाज को सुना, किन्तु यह अनुभव नहीं किया कि लड़का बुला रहा है। आवाज बहुत दूर से आती मालूम पड़ रही थी।

अली आँगन के दरवाजे पर था और पूछ रहा था कि क्या उसकी माँ बाजार से अभी लौटी है या नहीं। जब महमूद ने उत्तर नहीं दिया तब लड़का आगे आया और उसने अपने प्रश्न को दोहराया। धूप उस व्यक्ति के सिर पर तिरछी पड़ रही थी और एक सफेद छोटी तितली उसकी लटकी हुई दाढ़ी पर बैठी हुई थी। महमूद चुप था और जब अली ने अपना छोटा भूरा हाथ बूढ़े व्यक्ति के कन्धे पर रखा तो उसे उत्तर नहीं मिला। लड़के ने इतनी धीमी आवाज सुनी जितनी उसकी जेब में पत्थरों के रगड़ने से होगी (महमूद मर गया)

अचानक डरा हुआ अली मुड़ा और दरवाजे की ओर चला और फिर अपनी माँ के लिए चिल्लाता हुआ सड़क पर दौड़ गया। बरगद के पेड़ में हवा के अचानक झोंके में उसकी फटी हुई पतंग उठ गई तथा हवा में उड़ गई और उस भारी व्यस्त नगर से दूर नीले आकाश में चली गई।

Understanding the Text

Explanations
Explain one of the following passages with reference to the context:
1. Not many people ……… river-banks.
Reference: These lines have been taken from the lesson ‘The Kite Maker’ written by Ruskin Bond.
[ N.B. : The above reference will be used for all explanations of this lesson. ]

Context : In these lines the writer describes the story of a famous kite maker Mahmood. In his young age the business of kite flying flourished but nowadays nobody takes interest in flying the kites.

Explanation : In these lines Mahmood remembers his old time. So, the writer how much interest and pleasure the people took in flying the kites. He further described that not many people bought kites these days. Adults had disdained them and children spent their money for the pictures. The fields were not more for flying kites. Most of the maidans which had stretched from the old fort walls to the river-bank were covered by the people for their residents and farming.

2. But the old man ……..changed hands.

Context : In this lesson the writer describes the story of a famous kite maker, Mahmood. His young age was full of fun and pleasure. He was the most famous kite maker. So, many people came to him. When he became old, the people had no interest in flying kite. So, he had to pass his old age sitting idle.

Explanation : In these lines Mahmood remembers the old time. So, the writer describes how much interest and pleasure the people took in flying the kite. Kite flying was the hobby of so many people. They gathered in open spaces and flew kites. There were great battles with high betting. Two rivals flew the kite. Each of them tried to tangle his kite with that of the other and to cut the string of his kite. Thus the winning rival got money.

3.The discs …… could manage it.

Context : In this lesson the writer describes the story of a famous kite maker, Mahmood. His kites were very famous and even the Nawab was very fond of flying kites.

Explanation : In these lines the writer describes a very special kind of kite which Mahmood made on the request of Nawab. It was popular by the name of ‘Dragon Kite’. In it there was a series of small, light paper discs, trailing on a thin bamboo frame. The size of the discs was not equal. The uppermost disc was the biggest and the lowest disc the smallest. Thus, the kite looked like a crawling serpent. It was so heavy and complicated that only Mahmood could fly it. In the sun light it was shining like a dragon and hence it was known as dragon kite.

4. And then it happened ……..sound like veena.

Context: The writer describes a very special kind of kite known as dragon kite made by Mahmood. The kite was very heavy and looked like a crawling serpent. In the sun-light it looked like a dragon. It was so complicated that only Mahmood could manage it. Now the dragon kite began to soar higher and higher.

Explanation : In these lines the writer explains the power of dragon kite. The kite pulled and looked as if it wanted to be free. All of a sudden the twine of the kite broke and the kite went on higher and higher and soon it disappeared forever. Mahmood also wondered on the construction and power of this kite. After this Mahmood never made such a kite. He only made a kite which produced sound like veena. He presented this kite to Nawab.

5. When he was younger ……… at the time of partition.

Context : In his early life Mahmood was known as the best kite maker. He was respected everywhere and by all. But after the death of Nawab no one took interest in kite-flying. People were busy in earning their bread and butter.

Explanation: In these lines the writer compares the life of Mahmood in his young age and old age. When Mahmood was younger, he had many friends. His well-wishers and neighbours used to come to ask about his health whenever he was sick. But now in his old age no one comes to him. Many of his friends have died. His sons also had grown up and they are also busy in their own occupations. So, Mahmood has no child to play with. Thus, his life has become deserted and he was very sad.

6. The children who ……. banyan tree.

Context: In this lesson the writer compares the youth of Mahmood with his old age. In his youth, many children came to Mahmood. Whenever he fell ill, many people came to ask for his health. But now he has grown old and nobody comes to him.

Explanation: In these lines the writer says why people do not come to him in his old age. The children who bought kites from Mahmood, have now become young. They are now busy earning their livelihood. They are facing struggles in their life. They have no time to come to Mahmood and ask for his well being. They have no attachment, affection or sympathy either with Mahmood or with the banyan tree under which they used to play in their young age.

7. Both were taken ………fierce sun.           [Imp.]

Context: Mahmood, who was a famous kite maker in his young age, has now grown old. He recalls the days of his young age when many people and children came to him to buy his kites. He had so many well-wishers also. But now many of his friends have died and children have no interest in flying kites. So, Mahmood is grieving over his old age.

Explanation : In these lines the writer makes it clear that there has been a great change in the attitude of people since Mahmood was young. Now, the people are very busy. They have no time to sit under the banyan tree for a long time to gossip and discuss their problems. Mahmood as well as the banyan tree has no importance for the common people. Both are like the things which are fixed permanently at one place and can do no good to others. Only during summer few people sit under the banyan tree to protect themselves from the heat.

8. There is a great ……. last leaves.

Context: Mahmood was a famous kite maker. But now he has become old. So, the people do not come to him so often as they used to come in his young age. Mahmood had a grandson named Ali, and he was glad to watch the boy playing and growing. under his eyes.

Explanation: In these lines the writer compares trees with men. He says that there is a great similarity between them. Both of them grow slowly if they are not hurt in any way and are supplied with proper food. When they are young, they look very bright. But as they advance in their age, they bend and become weak. In old age the limbs of men and the branches of trees become hard and can easily be broken. Ultimately they die.

9. Mahmood was like …… characteristics of youth.          [M. Imp.)

Context: Here, the writer says that trees and men both grow slowly if they are not hurt. When they are young they look very bright. But as they advance in their age, they bend and become weak. In the old age the limbs of men and the branches of the trees become hard and can easily be broken.

Explanation : Mahmood has become very old and Ali is very young. So, the writer makes a comparison between Mahmood and banyan tree and Ali and mimosa. He says that the twisted hands of Mahmood are like the roots of banyan tree. Ali is like a young mimosa plant and he will get strength and confindence as he grows. These are the characteristics of youth.

10. Suddenly afraid…….. into the blue sky.                       [Imp.]

Context: Mahmood was feeling sleepy and dreamy as usual. But in reality the end of his life had approached nearer. He could not hear even the question of his son Ali and he was quite silent. Ali put his small hand on Mahmood’s soldier and heard only a faint sound like rubbing of marbles.

Explanation : Ali was afraid when Mahmood did not answer, he ran into the street crying for his mother. The writer ends the story hereby saying that a sudden gust of wind came and lifted the torn kite from the tree and carried it away into the sky far from the noisy city. This description resembles the liberation of soul from torn and worn out body and its final journey to Heaven.

Short Answer Type Questions

Answer the following questions in not more than 30 words :

Question 1.
How did Ali lose his kite?
(अली ने अपनी पतंग कैसे खो दी ?)
Answer:
Ali’s kite was caught in the branches of a banyan tree.
(अली की पतंग एक बरगद के पेड़ की शाखाओं में फंस गई थी।)

Question 2.
What complaint did Ali make to his grandfather in the lesson ‘The Kite Maker ?
(The Kite Maker’ नामक पाठ में अली ने अपने दादा से क्या शिकायत की ?)
Answer:
Ali’s grandfather made a kite for him which was caught in the branches of a banyan tree. Ali complained to his grandfather that his kite was stuck in the banyan tree.
(अली के दादा ने उसके लिए एक पतंग बनाई थी जो एक बरगद के पेड़ की शाखाओं में फंस गई थी। अली ने अपने दादा जी से शिकायत की कि उसकी पतंग बरगद के पेड़ में अटक गई है।)

Question 3.
What did the old man say when he heard that Ali had lost his kite ?
(जब बूढ़े आदमी को पता लगा कि अली की पतंग खो गई है, तब उसने क्या कहा ?)
Answer:
When the old man heard that Ali had lost his kite, he told Ali that he had yet to learn how to fly a kite.
(जबे बूढ़े व्यक्ति को पता लगा कि अली की पतंग खो गई है, तब उसने अली को केवल यह कहा कि उसे अभी सीखना है कि पतंग कैसे उड़ाई जाए।)

Question 4.
Could Ali get another kite from his grandfather? what was it like ?
(क्या अली अपने दादाजी से दूसरी पतंग प्राप्त कर सका ? यह किसके समान थी ?)
Answer:
Yes, Ali could get another kite from his grandfather. It was a pink kite with a small green snake like tail.
(हाँ, अली को अपने दादाजी से दूसरी पतंग मिल गई। यह एक गुलाबी पतंग थी जिसमें एक छोटी हरी पूँछ थी और यह एक साँप के समान थी।)

Question 5.
Why did the little boy kiss his grandfather and what promise did he make to him ?
(छोटे लड़के ने अपने दादा को क्यों चूमा और उससे क्या वायदा किया ?)
Answer:
Ali got a new kite from his grandfather. So, he kissed him. He promised that he would not lose it.
(अली को अपने दादाजी से एक नई पतंग मिल गई। इसलिए उसने उन्हें चूमा। उसने वायदा किया कि वह उसे खोएगा नहीं।)

Question 6.
Why did the old man continue to make kites even when his shop was no longer there ?
(बूढ़े आदमी ने पतंग बनाना क्यों जारी रखा जबकि उसकी दुकान भी समाप्त हो गई थी ?)
Answer:
The old man continued to make kites for his own amusement and as playthings for his grandson.
(बूढ़े आदमी ने अपने मनोरंजन के लिए तथा अपने पोते के खेलने के लिए पतंग बनाना जारी रखा।)

Question 7.
why did many people not buy kites ?
(बहुत से आदमी पतंग क्यों नहीं खरीदते थे ?)
Answer:
The grown up people had no time for flying kites. They hated it. The children spent money on seeing films. So, many people did not buy the kites.
(बड़ी आयु के लोगों के पास पतंग उड़ाने का समय नहीं था। वे इससे घृणा करते थे। बच्चे अपना धन फिल्म देखने में खर्च करते थे। इसलिए, अधिकांश व्यक्ति पतंगें नहीं खरीदते थे।)

Question 8.
How were the great battles fought in kite-flying?
(पतंग उड़ाने में बड़ी-बड़ी लड़ाइयाँ कैसे लड़ी जाती थीं ?)
Answer:
There were at least two rivals. Each of them tried to tangle his kite with the other. The man who could cut the string of another’s kite was the winner. There was a lot of betting also in it.
(दो प्रतिद्वन्द्वी होते थे। उनमें से प्रत्येक दूसरे की पतंग में पेंच लड़ाने की कोशिश करता था। वह व्यक्ति जो दूसरे की पतंग की डोरी काट देता था वह जीतता था। इसमें काफी बड़ी शर्त भी लगती थी।)

Question 9.
What time did the old man remember ? Give some of the peculiarities of the time he remembered.
(बूढ़े व्यक्ति को कौन-सा समय याद था ? जो समय उसे याद था उसकी कुछ विशेषताएँ बताइए।)
Answer:
The old man remembered the days of Nawab. The people were very fond of flying kites. Great battles with betting were fought in kite flying.
(बूढ़े व्यक्ति को नवाब के दिन याद थे। उस समय लोग पतंग उड़ाने के शौकीन थे। शर्त के साथ पतंग उड़ाने की लड़ाइयाँ लड़ी जाती थीं।)

Question 10.
who was Mahmood why was he popular throughout the city?
(महमूद कौन था ? वह पूरे नगर में क्यों प्रसिद्ध था ?)
Answer:
Mahmood was a kite maker. He was popular throughout the city for good and pretty kite making.
(महमूद पतंग बनाने वाला था। वह अच्छी और सुन्दर पतंग बनाने के लिए पूरे नगर में प्रसिद्ध था।)

Question 11.
Describe the special features of the kite Mahmood had once made at the request of the Nawab.
(उस पतंग की कुछ विशेषताएँ बताइए जो महमूद ने नवाब की प्रार्थना पर बनाई थी।)
Or
Describe the characteristic features of the ‘dragon kite’made by Mahmood.
(महमूद के द्वारा बनाई गई ड्रेगन पतंग की कुछ विशेषताएँ लिखिए।)
Answer:
Dragon kite was a clumsy plan. This kite was like a crawling serpent. It had some coloured discs, a fantastic painted face and two eyes made of mirror. A small twig was tied to it to keep it balanced.
(यह एक भद्दी योजना थी। यह पतंग एक रेंगते हुए साँप के समान थी। इसमें कुछ रंगीन डिस्कें थीं, एक अद्भुत चेहरा जिसमें दो शीशे की आँखें लगी थीं, पेण्ट हो रहा था। इसे सन्तुलित रखने के लिए घास की टहनी इससे बँधी हुई थीं।)

Question 12.
why was the name ‘dragon kite given to the kite that Mahmood had made for the Nawab ?
(जो पतंग महमूद ने नवाब के लिए बनाई उसका नाम ड्रेगन पतंग क्यों पड़ा ?)
Answer:
The kite made for the Nawab was like a moving serpent. So it was given the name of dragon kite’.
(जो पतंग नवाब के लिए बनाई गई थी वह एक उड़ते हुए साँप के समान थी। इसलिए उसका नाम ड्रेगन पतंग पड़ गया था।)

Question 13.
Did the dragon kite’ really possess supernatural power ? Was it a success or a failure ? Give the details to justify your answer.
(क्या ड्रेगन पतंग में वास्तव में अलौकिक शक्ति थी ? क्या वह सफल हुई या असफल ? विस्तार से अपने उत्तर की पुष्टि कीजिए।)
Answer:
The ‘dragon kite’ did not possess supernatural power. It was too heavy to fly and to be controlled. So it was a failure.
(ड्रेगन पतंग’ में अलौकिक शक्ति नहीं थी। यह इतनी भारी थी कि न तो इसे उड़ाया जा सकता था और न नियन्त्रित किया जा सकता था। इसलिए यह असफल रही।)

Question 14.
What happened finally to the ‘dragon kite’ ?
(अन्त में ड्रेगन पतंग का क्या हुआ ?)
Answer:
In the end dragon kite pulled off the string and vanished into the sky.
(अन्त में ड्रेगन पतंग की डोरी टूट गई और यह आकाश में अदृश्य हो गई।)

Question 15.
What was the other kite like which Mahmood presented to Nawab ? Why did he not make another kite like the ‘dragon kite’?
(दूसरी पतंग जो महमूद ने नवाब को भेंट की किसके समान थी ? उसने ड्रेगन पतंग जैसी दूसरी पतंग क्यों नहीं बनाई ?)
Answer:
The other kite which Mahmood presented to Nawab was a musical kite. It made a sound like the Veena. Dragon kite was not a success. So, he did not make another kite like this.
(दूसरी पतंग जो महमूद ने नवाब को उपहार में दी, वह संगीत वाली पतंग थी जिसमें वीणा की-सी आवाज निकलती थी। ड्रेगन पतंग सफल नहीं हुई। इस कारण उसने उस जैसी दूसरी पतंग नहीं बनाई।)

Question 16.
What differences does the writer describe between the days when Mahmood was young and now when he was old ?
(लेखक महमूद की युवावस्था तथा बुढ़ापे के समय के बीच अन्तर का क्या वर्णन करता है ?)
Answer:
Those were the days of leisure, fun and kite flying, Mahmood was respected. But now in his old age people have no leisure, no fun and no kite flying. Mahmood is also not respected.
(वे फुरसत, प्रसन्नता एवं पतंग उड़ाने के दिन थे। महमूद को सम्मान किया जाता था। किन्तु अब बुढ़ापे में लोगों को न फुरसत है, न हँसी मजाक है और न पतंग उड़ाना। महमूद का सम्मान भी नहीं होता है।)

Question 17.
Why did no one visit Mahmood now when he was old and his life was coming to an end?
(अब महमूद के पास कोई भी व्यक्ति क्यों नहीं आता जबकि वह बूढ़ा हो गया है और उसके जीवन का अन्त होने वाला है ?)
Answer:
Now the people had no interest in flying kites. Mahmood had closed down his shop also. Most of his old friends had died. So, no one visited Mahmood.
(अब लोगों को पतंग उड़ाने में रुचि नहीं थी। महमूद ने अपनी दुकान भी बन्द कर दी थी। उसके अधिकांश मित्र मर चुके थे। इसलिए महमूद से मिलने कोई नहीं आता था।)

Question 18.
What sort of attitude did people have for the old kite-maker ? Give reasons which contributed to that indifference
(बूढ़े पतंग बनाने वाले के प्रति लोगों का किस प्रकार का व्यवहार था? इस अरुचि के कारण बताइए।)
Answer:
The people had an attitude of indifference for the old man. They had no interest in flying the kite. Moreover, all were busy in their business.
(लोगों के व्यवहार बूढ़े के प्रति अरुचिकर थे। लोगों को पतंग उड़ाने में रुचि नहीं थी। इसके अतिरिक्त सभी अपने व्यापार में व्यस्त थे।)

Question 19.
What was that which gave some relief to the kite-maker now when he was old and people hardly visited him ?
(वह कौन-सी बात थी जिसने पतंग बनाने वाले को कुछ आराम दिया, जब वह बूढ़ा हो गया था और लोग मुश्किल से ही उससे मिलने आते थे ?)
Or
What was the source of Mahmood’s happiness in his old age ?
(बुढ़ापे में महमूद की खुशी का क्या स्रोत था?)
Answer:
Past memories of his life and his little grandson Ali gave him some relief when he was old.
(जब वह बूढ़ा हो गया था, उसके जीवन की पुरानी यादें और उसका छोटा पोता अली उसे कुछ आराम देते थे।)

Question 20.
In what way does the writer compare men with trees ?
(लेखक मनुष्य और वृक्षों की तुलना किस प्रकार करता है ?)
Or
How does the writer, Ruskin Bond, show that there is a great affinity between trees and men ?
(लेखक, रस्किन बॉण्ड, किस प्रकार यह प्रदर्शित करता है कि वृक्षों तथा मनुष्यों में बहुत समानता है ?)
Or
What is common between men and trees ?
(मनुष्यों और वृक्षों में क्या समानता है?)
Answer:
The writer says that both, men and trees, grow at the same pace if they are not hurt or starved. In their young age both look charming and active. In their old age both stoop a little, grow weak and die.
(लेखक कहता है कि मनुष्य और वृक्ष दोनों ही एक रफ्तार से बढ़ते हैं यदि उन्हें हानि न पहुँचाई जाए और भूखा न मारा जाए। अपनी युवावस्था में दोनों सुन्दर और चुस्त दिखाई देते हैं। बुढ़ापे में दोनों थोड़े-से झुक जाते हैं और मर जाते हैं।)

Question 21.
The writer describes Mahmood and Ali in two different ways. Can you find out what they are and how rightly they describe the two characters ?
(लेखक महमूद और अली का दो भिन्न ढंग से वर्णन करता है। क्या आप बता सकते हैं कि वे क्या हैं। और कितनी अच्छी प्रकार से वे दोनों पात्रों का वर्णन करते हैं ?)
Answer:
The writer compares Mahmood to a banyan tree and his twisted hands to the roots of banyan. Ali is described as a young mimosa plant. He will get strength and confidence as he grows.
(लेखक महमूद की तुलना बरगद के पेड़ से और उसकी ऐंठी हुई भुजाओं की तुलना बरगद की जड़ों से करता है। इसी प्रकार वह अली को छोटा छुई-मुई का पौधा बताता है। वह ज्यों-ज्यों बढ़ेगा त्यों-त्यों शक्ति और विश्वास प्राप्त कर लेगा।)

Question 22.
Could Mahmood realise before hand that he was soon going to die ? What facts in the story give you this idea ?
(क्या महमूद ने पहले से यह अनुभव कर लिया था कि वह शीघ्र ही मर जाएगा ? कहानी में कौन-से तथ्य आपको ऐसा बताते हैं ?)
Answer:
Yes, Mahmood could realise before hand that he was soon going to die. He dreamt that his kite resembled Garuda, the steed of Hindu God Vishnu.
(हाँ, महमूद को पहले से आभास हो गया था कि वह जल्दी ही मर जाएगा। उसने सपना देखा कि उसकी पतंग गरुड़ के समान है जो विष्णु भगवान् की सवारी है।)

Question 23.
What happened to the torn kite in the banyan tree ? Why does the writer end the story with this description ?
(बरगद के पेड़ में फटी हुई पतंग का क्या हुआ ? लेखक ने कहानी का अन्त इस वर्णन के साथ क्यों किया ?)
Answer:
The torn kite in the banyan tree was blown away in the sky by a gust of wind and disappeared. In the same way Mahmood also left for his heavenly abode. So, the writer also ends the story with this description.
(बरगद के पेड़ में फटी हुई पतंग को हवा का झोंका आकाश में उड़ाकर ले गया और पतंग गायब हो गई। इसी प्रकार महमूद भी स्वर्ग सिधार गया। इसी कारण लेखक ने भी इस कहानी का अन्त यहीं कर दिया।)

Question 24.
What is the feeling created in us by this story?
(इस कहानी से हमारे मन में क्या भावना उत्पन्न होती है ?)
Answer:
By this story the feeling of pathos and sympathy for Mahmood is created in us. Moreover, we feel that man also is like a kite to fly away forever at any time.
(इस कहानी से हमारे मन में महमूद के प्रति दुःख और सहानुभूति की भावना पैदा होती है। इसके अतिरिक्त हम यह भी अनुभव करते हैं कि मनुष्य भी. एक पतंग के समान है जो किसी भी समय इस संसार से जा सकता है और फिर कभी नहीं आएगा।)

Question 25.
what made Mahmood happy and enthusiastic in his youth ?
(कौन-सी बात ने महमूद को उसकी युवावस्था में प्रसन्न और उत्साही बनाया ?)
Answer:
The popularity of Mahmood as a kite maker made him happy and enthusiastic in his youth.
(पतंग निर्माता के रूप में महमूद की प्रसिद्धि ने उसे युवावस्था में प्रसन्न और उत्साही बना दिया।)

Vocabulary

Choose the most appropriate word or phrase that best completes the sentence:

1. The discs, decreasing in size from head to tail, gave the kite the appearance of a crawling
(a) monkey
(b) serpent
(c) ant
(d) worm
Answers:
(b) serpent

2. A large crowd ……. on the maidan to watch its first public launching in the presence of the Nawab.
(a) gathered
(b) collected
(c) stood
(d) assembled
Answers:
(a) gathered

3. When he was younger, and had fallen sick, everyone in the neighbourhood had come to ask after his (a) health
(b) wealth
(c) well-being
(d) treatment
Answers:
(a) health

4. No longer did people gather under the banyan tree to….. their problems and their plans.
(a) discuss
(b) argue
(c) solve
(d) sort out
Answers:
(a) discuss

5. It was good that his son worked close by, and he and the daughter-in-law could live in …
(a) Nawab’s house
(b) their own house
(c) Mahmood’s house
(d) a rented house
Answers:
(c) Mahmood’s house

6. There is a great affinity….. trees and men.
(a) in
(b) with
(c) among
(d) between
Answers:
(d) between

7. In two years both he and the tree would acquire the strength and …. that are characteristics of youth.
(a) power
(b) confidence
(c) satisfaction
(d) prosperity
Answers:
(b) confidence

8. The boy heard a ….. sound, like the rubbing of marbles in his pocket.
(a) dim
(b) faint
(c) slow
(d) high
Answers:
(b) faint

9. Mahmood ……..a wonderful kite.
(a) made
(b) manufactured
(c) prepared
(d) constructed
Answers:
(a) made

10. Moreover, there were few open ….. left for flying kites.
(a) spaces
(b) regions
(c) rivers
(d) valleys
Answers:
(a) spaces

11. The old man remained …….in the sun.
(a) drinking
(b) dressing
(c) drifting
(d) dreaming
Answers:
(d) dreaming

12. In those days there was time to spend an …… hour with a gay, dancing strip of paper.
(a) busy
(b) in ept
(c) cheerful
(d) idle
Answers:
(d) idle

13. Suddenly afraid, Ali turned and moved to the door, and then ran down the street…… his mother.
(a) speaking about
(b) shouting for
(c) telling for
(d) calling
Answers:
(b) shouting for

14. The twine ……. the kite-leapt away towards the sun.
(a) cracked
(b) smashed
(c) lapsed
(d) snapped
Answers:
(c) lapsed

15. Mahmood had been well-known throughout the city in the ….. of his life
(a) early
(b) late
(c) prime
(d) old
Answers:
(c) prime

We hope the UP Board Solutions for Class 11 English Prose Chapter 4 The Kite Maker help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 English Prose Chapter 4 The Kite Maker,drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

Class 11 English Chapter 3 Question Answer UP Board Drought

UP Board Class 11th English Short Stories Chapter 3 Questions and Answers

कक्षा 11 अंग्रेजी पाठ 3 के प्रश्न उत्तर

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 English. Here we have given UP Board Solutions for Class 11 English Short Stories Chapter 3 Drought.

STORY at a Glance
The story ‘Drought takes place in the village called Kashipur. There was a landlord named Shibu Babu who was a cruel man. Gafur was a weaver who served Shibu Babu. Amina was Gafur’s daughter and Mahesh was his bull whom he loved most. One year there was drought. The month of May was going to be ended yet there was no hope of rain and no clouds in the sky. There was no grass anywhere and the tanks had dried up. Gafur had nothing to feed his bull on. He had become so weak that his ribs could be counted. Gafur tied him in the sun lest the bull should enter anybody’s field. Even Gafur’s daughter could not prepare anything for eating because she had nothing in the house to prepare food.

It was very hot in June. Gafur started in search of any work. But he got no work. When he returned home, he could get neither food nor water. He was so much angry with his daughter that he slapped her. The girl said nothing. She took up the pitcher and went to bring the water. But she could not get water anywhere. In the meantime a servant of the landlord came to call him and said to him, “If you do not come with me, I shall drag you to the landlord.” Gafur had to go. The landlord was very angry with him because Mahesh had spoiled her flowers and had wounded his daughter.

In the meantime Gafur heard a shriek of his daughter. He saw that the girl was lying on the ground. The pitcher had dropped down her head and Mahesh was sucking up the water. Gafur thought that Mahesh had pushed his daughter. So he struck hard on the bull’s head. The animal died on the spot.

At midnight Gafur left his village and started to Fulbere with his daughter to get some work in the Jute Mill at Fulbere. Before his departure he went near the tree where he used to tie his bull with the rope. He wept bitterly to remember Mahesh.

कहानी पर एक दृष्टि

‘Drought नामक कहानी काशीपुर नामक गाँव में घटित होती है। वहाँ शिब्बू बाबू नाम का एक जमींदार था जो बहुत अत्याचारी व्यक्ति था। गफूर एक जुलाहा था जो शिब्बू बाबू के यहाँ नौकरी करता था। अमीना गफूर की बेटी थी और महेश उसका बैल था जिसे वह सबसे अधिक प्यार करता था। एक वर्ष सूखा पड़ा। मई मास समाप्त होने को था, फिर भी बारिश की या आकाश में बादलों की कोई आशा नहीं थी। कहीं भी घास का नामोनिशान नहीं था और तालाब भी सूख गये थे। गफूर के पास अपने बैल को खिलाने के लिए कुछ भी नहीं था। वह इतना कमजोर हो गया था कि उसकी पसलियाँ गिनी जा सकती थीं। गफूर ने उसे धूप में बाँध दिया था कहीं वह किसी के खेत में घुस न जाए। गफूर की पुत्री भी खाने के लिए कुछ न बना सकी क्योंकि घर में खाना पकाने को कुछ भी नहीं था।

जून के महीने में भयंकर गर्मी थी। गफूर काम की तलाश में गया किन्तु उसे काम नहीं मिला। जब वह घर लौटकर आया तो उसे न खाना मिला और न पानी। वह अपनी बेटी पर इतना नाराज हुआ कि उसे थप्पड़ मार दिया। लड़की कुछ नहीं बोली-और घड़ा उठाकर पानी लेने चली गई। किन्तु उसे कहीं भी पानी नहीं मिला।

इतने में ही जमींदार का एक नौकर उसे बुलाने आया और उसने बताया कि यदि वह उसके साथ नहीं चलेगा। तब उसे घसीटकर ले जाया जाएगा। गफूर को जाना ही पड़ा। जमींदार उस पर बहुत नाराज हुआ, क्योंकि गफूर के बैल ने जमींदार के फूलों को नष्ट कर दिया था और उसकी लड़की को घायल कर दिया था। इसी बीच गफूर ने लड़की की चीख सुनी। उसने देखा कि लड़की जमीन पर गिरी पड़ी है। घड़ा उसके सिर से गिर गया है। महेश बिखरे हुए पानी को पी रहा है। गफूर ने अपने हल के सिरे से महेश के झुके हुए सिर पर चोट की। इससे बैल वहीं पर मर गया।

आधी रात के समय गफूर ने अपना गाँव छोड़ दिया और अपनी लड़की को लेकर फुलबेरी चला गया। उसे आशा थी कि वहाँ उसे पटसन के कारखाने में नौकरी मिल जाएगी। चलने से पहले वह उस वृक्ष के पास गया जहाँ महेश को रस्सी से बाँधा जाता था। वह महेश को याद करके बहुत रोया।

Short Answer Type Questions

Answer one of the following questions in not more then 30 words:

Question 1.
who was Gafur ? What was the name of his daughter and his bull?
(गफूर कौन थी ? उसकी बेटी और बैल का क्या नाम था ?)
Answer:
Gafur was a poor weaver. Amina was his daughter and Mahesh was his bull.
(गफूर एक गरीब जुलाहा था। अमीना उसकी बेटी और महेश उसका बैल था।)

Question 2.
who was Mahesh ? How did Gafur feed him ?           [Imp.]
(महेश कौन था ? गफूर उसे किस प्रकार खाना देता था ?)
Answer:
Mahesh was the bull of Gafur. Gafur got some straw from the landlord for tilling his land. He fed his bull on this straw.
(महेश गफूर का बैल था। गफूर को जमींदार की जमीन जोतने के लिए कुछ भूसा मिल जाता था। उसी को वह
महेश को खाने के लिए देता था।)

Question 3.
What warning did Tarakaratna give to Gafur regarding Mahesh and what was his reply ?
(महेश के सम्बन्ध में तारकरन ने गफूर को क्या चेतावनी दी और उसका क्या उत्तर था ?)
Answer:
Tarakaratna warned Gafur that the landlord would flay him alive if the bull died. Gafur replied that he was suffering from fever. He would not let the bull go alone to graze because the paddies were still lying in the fields. So he might enter anybody’s field.
(तारकरत्न ने गफूर को चेतावनी दी कि जमींदार उसकी खाल खींच लेगा यदि उसका बैल मर गया। गफूर ने उत्तर दिया कि उसे बुखार आ रहा है। वह बैल को अकेले नहीं चरने देगा, क्योंकि खेतों में अभी धान पड़ा है। इसलिए वह किसी के खेत में घुस सकता है।)

Question 4.
what made Tarakaratma leave hurriedly ?
(तारकरत्न जल्दी क्यों चला गया ?)
Answer:
Tarakaratna had a bundle of rice and fruits in his hand. When the bull saw it, he moved towards him to eat it. Tarakaratna feared that the bull would attack him with his horns. So he left hurriedly.
(तारकरत्न के हाथ में चावल और फलों की एक पोटली थी। जब बैल ने इसे देखा तो वह उसे खाने के लिए उसकी ओर मुड़ा। तारकरल को भय था कि बैल अपने सींगों से उस पर आक्रमण करेगा। इसलिए वह जल्दी से चला गया।)

Question 5.
What for did Gafur come to Banshi’s shop secretly ?        [M. Imp.]
(गफूर छिपकैर बंसी की दुकान पर क्यों आया ?)
Answer:
Gafur wanted to bring his bull from the police pen. He needed a rupee for it. So he went to Banshi’s shop secretly to borrow a rupee from him.
(गफूर को पुलिस के कांजीघर से अपना बैल छुड़ाना था। उसे इसके लिए एक रुपये की आवश्यकता थी। इसलिए वह बंसी की दुकान पर एक रुपया उधार लेने के लिए चुपचाप गया।)

Question 6.
In spite of being very poor Gafur threw away a ten rupee note, why ?
(गरीब होने के बावजूद गफूर ने दस का नोट फेंक दिया. क्यों ?)
Or
Why did Gafur not accept the ten rupee note from the butcher ?       [Imp.]
(गफूर ने कसाई से दस रुपए का नोट लेने से मना क्यों कर दिया?)
Answer:
Gafur was very poor. But he loved his bull very much. So he could not bear his separation. So when the purchaser came, he threw away the ten rupee note at him.
(गफूर बहुत गरीब था। लेकिन वह अपने बैल को बहुत प्यार करता था। इसलिए वह उसका वियोग सहन नहीं कर सका। जब खरीददार आया तब उसने दस रुपये का नोट उस पर फेंक दिया।)

Question 7.
who was Amina ? Who slapped her and why?
(अमीना कौन थी ? उसे थप्पड़ किसने मारा और क्यों ?)
Answer:
Amina was the daughter of Gafur. Gafur scolded and slapped her because he was very hungry and Amina could not give him food.
(अमीना गफूर की पुत्री थी। गफूर ने उसे थप्पड़ मारा, क्योंकि वह भूखा था और अमीना उसे खाना नहीं दे सकी।)

Question 8.
Gafur loses his self-control for the second time’. when and why ?
(‘गफूर दूसरी बार अपना आत्म-नियन्त्रण खो देता है।’ कब और क्यों ?)
Answer:
The messenger of the landlord asked Gafur to go to the landlord at once and said, “It’s master’s order to drag you to him and give you a good thrashing.” Gafur could not bear it. So he lost his self-control and said that he was not a slave and he Would not go.
(जमींदार के दूत ने गफूर से तुरन्त जमींदार के पास जाने को कहा तथा यह भी कहा, “मालिक की आज्ञा है। कि तेरी खूब पिटाई करू और खींचकर ले जाऊँ।” गफूर इसे सहन नहीं कर सका। उसने पुन: आत्म-नियन्त्रण खो दिया और कह दिया कि मैं गुलाम नही हूँ और मैं नहीं जाऊँगा।)

Question 9.
why did Gafur kill the bull ?         [M. Imp.]
(गफूर ने बैल को क्यों मार डाला ?)
Or
Who killed Mahesh and why ?
(महेश को किसने मारा और क्यों ?)
Answer:
Gafur killed Mahesh (bull) because he doubted that Mahesh had attacked his daughter Amina.
(गफूर ने महेश (बैल) को मारा क्योंकि उसे यह सन्देह था कि महेश ने उसकी पुत्री अमीना पर
आक्रमण किया है।)

Question 10.
Amina, dear, comelet’s go.” who says these words and why?          [Imp.]
(‘‘प्रिय अमीना, आओ. अब हम चलें।” यह शब्द कौन कहता है और क्यों ?)
Answer:
Gafur says these words. He is afraid that he would not be able to pay the penalty to the landlord. So he decides to leave the city.
(यह शब्द गफूर कहता है। उसे भय है कि वह जमींदार को जुर्माना नहीं चुका पाएगा। अत: उसने नगर को छोड़ने का निश्चय कर लिया।)

Question 11.
What did Gafur ask God to do ?            [M. Imp.]
(गफूर ने भगवान् से क्या करने को कहा ?)
Answer:
Gafur asked God never to forgive the landlord who neither let his bull eat the grass nor drink the water.
(गफूर ने भगवान् से कहा कि जमींदार को कभी क्षमा न करना जिसने उसके बैल को न तो घास खाने दी और न पानी पीने दिया।)

Question 12.
what would have happened if it had been a good year ?
(यदि वह सुखद वर्ष होता तो क्या होता ?)
Answer:
If it had been a good year, there would have been no tragedy.
(यदि यह एक सुखद वर्ष होता तो कोई दुर्घटना नहीं होती।)

Question 13.
What do you think of the title ? Suggest any other that may suit it.
(कहानी के शीर्षक के विषय में आप क्या सोचते हैं ? इसके लिए कोई दूसरा उपयुक्त शीर्षक सुझाइए।)
Answer:
The title ‘Drought’ of this story is quite appropriate. The whole story centres round the drought and its after effects. All the tragedy was due to drought. Another suitable title may be “Cruelty of the Landlord.”
( Drought’ इस कहानी के लिए पूरी तरह उपयुक्त शीर्षक है। पूरी कहानी सूखे और उसके प्रभाव के चारों और घूमती नजर आती है। समस्त दु:खद घटनाएँ इसी सूखे के कारण हुईं। इस कहानी के लिए दूसरा उपयुक्त शीर्षक हो सकता है-“जमींदार की निर्दयता।”)

Question 14.
Describe the helplessness of Gafur in sustaining his family
(अपने परिवार के भरण-पोषण में गफूर की असहायता का वर्णन कीजिए।)
Answer:
Gafur became helpless to sustain his family because there was nothing to eat for himself and his only girl, Amina. And there was nothing to feed his bull on. This was caused by drought. He started to search for any work but got no work.
(गफूर अपने परिवार का भरण-पोषण करने में असहाय हो गया था क्योंकि स्वयं के तथा अपनी इकलौती बेटी अमीना को खाने के लिए कुछ नहीं था और अपने बैल के खिलाने के लिए भी कुछ नहीं था। यह सूखा के कारण था। वह किसी काम की तलाश में भी गया लेकिन उसे काम नहीं मिला।)

Question 15.
How unfair was the landlord to Gafur ? What did it result in ?
(जमींदार गफूर के प्रति कितना अन्यायी था? इसका क्या परिणाम हुआ ?)
Answer:
Landlord was very unfair to Gafur. He did not give Gafur straw for his bull at the time of drought, he did not allow him to take water from the tank and was very rude. It resulted in the death of bull.
(जमींदारे गफूर के प्रति बहुत अन्यायी था। उसने सूखे के समय गफूर को बैल के लिए भूसा नहीं दिया, उसने उसे तालाब से पानी नहीं लेने दिया और अत्यन्त अभद्र था। इसको परिणाम हुआ बैल की मृत्यु।)

Question 16.
How did the drought affect the village Kashipur? Comment in the light of the story Drought ? [Imp.]
(काशीपुर गाँव को सूखे ने कैसे प्रभावित किया? ‘सूखा’ नामक कहानी के प्रकाश में विवेचना कीजिए।)
Answer:
One year in Kashipur in the month of May there was a fearful drought. There was no hope of rain. Tanks had dried up. There was no grass and no water in the village. The animals were starving.
(एक वर्ष काशीपुर में मई के महीने में भयंकर सूखा पड़ा। बारिश की कोई आशा नहीं थी। तालाब सूख गए थे। गाँव में न कहीं घास थी और न पानी। पशु भूख से मर रहे थे।)

We hope the UP Board Solutions for Class 11 English Short Stories Chapter 3 Drought help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 English Short Stories Chapter 3 Drought,drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

Class 11 English Chapter 6 Question Answer UP Board From ‘Dover Beach’

UP Board Class 11th English Short Poem Chapter 6 Questions and Answers

कक्षा 11 अंग्रेजी पाठ 6 के प्रश्न उत्तर

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 English. Here we have given UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 6 From ‘Dover Beach’.

About the Poet : Matthew Arnold was born in London in 1822. He was a son of a famous head master of Rugby. He got his education at Balliol College, Oxford. He served at Oriel College and came in contact with Arthur Hugh Clough. Then he served as Inspector of Schools and later on as a professor of poetry at Oxford etc. He died at Liverpool in 1888.

About the Poem: Dover Beach is a sea port of Kent in England. The poet is watching the rise and fall of the sea waves with his beloved. He thinks how much selfish and materialistic the man of today has become. There is religious, social and intellectual unrest everywhere. Personal love is the only source of consolation and comfort. So he requests his beloved to be faithful in her love.

Central Idea
It is one of the most popular lyrics of Arnold. The poet says that this world appears to be the most beautiful and attractive. But there is no love, sincerity, truth and“ sympathy. The people have become selfish and materialistic. Their aim is to run after name and fame. They are like soldiers fighting aimlessly. The poet is against the materialism. So he asks his beloved to be true to her love.

(यह कविता आर्नोल्ड की सबसे प्रसिद्ध लिरिक में से एक है। कवि कहता है कि यह संसार अत्यन्त सुन्दर तथा आकर्षक प्रतीत होता है। किन्तु उसमें न तो प्रेम है, न ईमानदारी, न सच्चाई और न सहानुभूति। लोग स्वार्थी और भौतिकवादी हो गये हैं। उनका लक्ष्य धन और यश के पीछे दौड़ लगाना है। वे उन सिपाहियों के समान हैं जो बिना किसी लक्ष्य के लड़ रहे हैं। कवि भौतिकवाद के विरुद्ध है। इसलिए वह अपनी प्रेमिका से अपने प्रेम में सच्चा होने का आग्रह करता है।)

EXPLANATIONS (With Meanings & Hindi Translation)

1. Ah, love let us be true
To one another ! for the world, which seems
To lie before us like a land of dreams,
So various, so beautiful, so new,
Hath really neither joy, nor love, nor light,
Nor certitude, nor peace, nor help for pain;

[Word-meanings : land of dreams = स्वप्नों का देश अर्थात् अवास्तविक unreal land like a dream; various = भिन्न-भिन्न of different kinds; certitude = निश्चितता certainty.]

भावार्थ- कवि प्रेमिका को सम्बोधित करते हुए कहता है, “हमें एक-दूसरे के प्रति सच्चा एवं वफादार रहना चाहिए। यह संसार जो हमारे सामने फैला हुआ है वह सपनों के देश के समान अवास्तविक है। यह संसार बहुत सुन्दर तथा हर समय नया प्रतीत होता है। यह विभिन्नताओं से भरा हुआ है। किन्तु इसमें न तो वास्तविक आनन्द है, न प्यार है, न ज्ञान है, न निश्चितता है, न शान्ति है और न दु:खी व्यक्ति के लिए सहानुभूति है अर्थात् इस संसार से धार्मिक विश्वास समाप्त हो चुका है।”

Reference: These lines have been taken from the beautiful lyric From ‘Dover Beach’ of Matthew Arnold.

Context : In these lines the poet grieves over this purposeless life and dark and ignorant world. The people are running after material gains blindly. They do not think about the spiritual uplift.

Explanation : In this opening stanza the poet addresses his beloved and requests her to be faithful in her love. He says that this world is very wide and beautiful but it is only an illusion. There is no joy, no love, no hope, no certainty and no sympathy for distressed people. Only true love and spiritual faith can relieve us from misery.

(इस प्रथम पद्यांश में कवि अपनी प्रेमिका को सम्बोधित करता है और उससे अपने प्रेम में वफादार रहने की प्रार्थना करता है। वह कहता है कि यह संसार बहुत विस्तृत और सुन्दर है, किन्तु यह एक भ्रम है। संसार में न तो आनन्द है, न प्यार, न आशा, न निश्चितता और न दु:खी व्यक्तियों के लिए सहानुभूति, केवल सच्चा प्रेम और आत्मिक विश्वास ही हमें हमारे कष्टों से छुटकारा दिला सकता है।)

Comments : The poet has used Simile figure of speech in the third line.

2. And we are here as on a darkling plain,
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.

[Word-meanings : darkling plain = ऐसा संसार जहाँ अँधेरा तथा अज्ञानता है a dark world or a world full of ignorance; swept = बह जाना carried away; confused alarms = अनिश्चितता, सन्देह तथा भय uncertainty, doubt and fear (युद्ध के मैदान के संकेत जो हमला करने या पीछे हटने का स्पष्ट संकेत नहीं देते); ignorant armies = अनभिज्ञ सेना, जिसे यह मालूम नहीं कि वह क्यों और किसके लिए लड़ रही है knowing nothing who fight aimlessly. ]

भावार्थ- कवि कहता है कि मनुष्य अन्धकार एवं अज्ञान में डूबा हुआ है। मनुष्य एक-दूसरे से लड़ रहे हैं, संघर्ष कर रहे हैं, किन्तु यह नहीं जानते कि वे ऐसा क्यों और किसके लिए कर रहे हैं। चारों ओर अनिश्चितता, भय तथा सन्देह का वातावरण है।

Reference: These lines have been taken from the beautiful lyric From ‘Dover Beach’ of Matthew Arnold.

Context : In these lines the poet grieves over this purposeless life and dark and ignorant world. The people are running after material gains blindly. They do not think about the spiritual uplift.

Explanation : In these concluding lines the poet compares the man of today with a soldier. A soldier fights in the battle field without knowing why and for whom he is fighting. He knows only that it is his duty to fight and get victory. In the same way in this materialistic world man is running after material wealth and pleasure. He wants name and fame. He has lost the real aim of life and is no better than the soldiers who fight aimlessly in the battle field.

(इन अन्तिम पंक्तियों में कवि आज के मनुष्य की तुलना एक सिपाही से करता है। एक सिपाही लड़ाई के मैदान में बिना यह जाने लड़ता है कि वह क्यों और किसके लिए लड़ रहा है। वह केवल इतना जानता है कि लड़ना और विजय प्राप्त करना उसका कर्तव्य है। इसी प्रकार इस भौतिकवादी संसार में मनुष्य सांसारिक सम्पत्ति और सुखों की ओर भाग रहा है। वह प्रसिद्धि और यश चाहता है। वह जीवन के वास्तविक उद्देश्य को भूल गया है और उस सिपाही से अधिक अच्छा नहीं है जो लड़ाई के मैदान में बिना उद्देश्य के लड़ता है।)

We hope the UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 6 From ‘Dover Beach’ help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 6 From ‘Dover Beach’, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

Class 11 English Chapter 2 Question Answer UP Board After Twenty Years

UP Board Class 11th English Short Stories Chapter 2 Questions and Answers

कक्षा 11 अंग्रेजी पाठ 2 के प्रश्न उत्तर

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 English. Here we have given UP Board Solutions for Class 11 English Short Stories Chapter 2 After Twenty Years.

STORY at a Glance
Silky Bob and Jimmy Wells were two intimate friends. They lived in New York. They were young. They wanted to choose their career. Bob was very ambitious. He wanted to be rich soon. So he decided to go to Chicago. Jimmy did not want to leave New York. He thought it to be the best place on the earth. So he decided to live in New York. One day they parted from each other. They dined at ‘Big Joe’-Brandy’s restaurant. They promised to meet together after twenty years at this place, date and time. They parted at 10 o’clock.

Jimmy Wells was appointed in police. One day he was on his beat duty. At about 10 p.m. he saw a man in the door-way of a hardware store. When Jimmy reached that man, he told him that he was waiting there for a friend. Then, he lighted his cigar. In light of cigar Jimmy Wells recognised him that he was Bob. He was a criminal. He was wanted by Chicago police. It was the duty of Jimmy to arrest him.

Now Jimmy was in a fix what to do. Either he should do his duty as a policeman or as a friend.

So he left Bob there and went away. He told the story to another policeman. He sent him to Bob in plain clothes. That man pretended to be Bob’s friend Jimmy. They talked for sometime as friends. Then the man in plain clothes invited him to a suitable place so that they might talk for sometime. They reached a drug-store. There was enough light. Bob recognised him by his nose. He cried, “You are not Jimmy Wells. He has a Roman nose while yours is a pug nose.”

Then the man informed Bob that he was then under arrest. He was wanted by Chicago police. He would take him to the police station. Then he gave him a note. It was Jimmy Wells. In it Jimmy told him, “I had recognised you when you lighted your cigar. I have kept my promise. But you are a criminal and you are wanted by chicago police. I could not arrest you as you are my friend. So I am sending this man in plain clothes to arrest you.” Reading it Bob trembled a little.

कहानी पर एक दृष्टि

सिल्की बॉब और जिमी वैल्स दो घनिष्ठ मित्र थे। वे न्यूयॉर्क में रहते थे। वे नवयुवक थे। वे अपना भविष्य । चुनना चाहते थे। बॉब बहुत महत्त्वाकांक्षी व्यक्ति था। वह शीघ्र ही धनी होना चाहता था। इसलिए उसने शिकागो जाने का निश्चय किया। जिमी न्यूयॉर्क को छोड़ना नहीं चाहता था। वह इसी को पृथ्वी पर सर्वोत्तम स्थान मानता था। इसलिए उसने न्यूयॉर्क में ही रहने का निश्चय किया। एक दिन वे एक-दूसरे से विदा हुए। उन्होंने बिग जोई नामक होटल में खाना खाया। उन्होंने वायदा किया कि वह बीस वर्ष बाद इसी स्थान पर, इसी दिन और इसी समय पुनः मिलेंगे। वे 10 बजे विदा हुए।

जिमी वैल्स पुलिस में भर्ती हो गया। एक दिन वह अपनी गश्त ड्यूटी पर था। लगभग 10 बजे रात को उसने एक लोहे की दुकान के दरवाजे में एक आदमी को देखा। जब जिमी उस आदमी के पास पहुँचा तब उसने उसे बताया कि वह अपने मित्र की प्रतीक्षा कर रहा है। फिर उसने अपना सिगार जलाया। प्रकाश में जिमी वैल्स ने उसे पहचान लिया कि वह बॉब है। वह एक अपराधी था। शिकागो पुलिस को उसकी तलाश थी। जिमी का यह कर्तव्य था कि वह उसे गिरफ्तार कर ले।

अब जिमी वैल्स परेशानी में पड़ गया कि क्या करे। या तो वह सिपाही के रूप में अपने कर्तव्य का पालन करे या एक मित्र के रूप में।

इसलिए उसने बॉबको वहीं छोड़ दिया और चला गया। उसने सारी कहानी एक-दूसरे सिपाही को बता दी। उसने उसे बॉब के पास सादे कपड़ों में भेजा। उस आदमी ने ऐसा बहाना किया कि वह बॉब का मित्र जिमी है। उन्होंने कुछ समय तक मित्र के रूप में बातचीत की। फिर सादे कपड़े पहने हुए आदमी ने उपयुक्त स्थान पर चलने का निमन्त्रण दिया ताकि वे कुछ समय तक बातचीत कर सकें। वे एक देवा-विक्रेता की दुकान पर पहुँचे। वहाँ पर्याप्त रोशनी थी। बॉब ने उसे उसकी नाक से पहचान लिया। उसने कहा, “तुम जिमी वैल्स नहीं हो। उसकी नाक तो रोमन जैसी है, जब कि तुम्हारी नाक चपटी है।”

फिर उस आदमी ने बॉब को सूचित किया कि वह गिरफ्तार हो चुका है। शिकागो की पुलिस को उसकी तलाश थी। वह उसे थाने ले चलेगा। फिर उसने उसे एक लिखित पत्र दिया। यह जिमी वैल्स का था। इसमें जिमी ने उसे बताया था, “मैंने तुम्हें उस समय पहचान लिया था जब तुमने सिगार जलाया। मैंने अपना वायदा पूरा कर दिया है। किन्तु तुम एक अपराधी हो और शिकागो की पुलिस को तुम्हारी तलाश है। तुम मेरे मित्र हो इसलिए मैं तुमको गिरफ्तार नहीं कर सका। अत: मैं सादे कपड़े पहने हुए इस आदमी को तुम्हें गिरफ्तार करने के लिए भेज रहा हूँ।” यह पढ़कर बॉब थोड़ा-सा कॉंपा।

Short Answer Type Questions

Answer one of the following questions in not more than 30 words :

(A) COMPREHENSION TEXT QUESTIONS

Question 1.
what was the policeman doing on his beat ?
(सिपाही अपनी गश्त पर क्या कर रहा था ?)
Answer:
The policeman was moving up and down the avenue. He was checking all the doors and locks.
(सिपाही रास्ते की ओर ऊपर-नीचे जा रहा था। वह सभी दरवाजों एवं तालों को चेक कर रहा था।)

Question 2.
what was Bob’s face like ?
(बॉब का चेहरा कैसा था ?)
Answer:
Bob’s face was pale and square-jawed. His eyes were keen. He had a little white scar near his right eyebrow.
(बॉब का चेहरा पीला और चौकोर जबड़े वाला था। उसकी आँखें पैनी थीं। उसकी दाहिनी भौंह के पास एक छोटा सफेद निशान था।)

Question 3.
How was the face of Bob recognised by the constable in the dark of night ?        [Imp]
(रात्रि के अँधेरे में कॉन्स्टेबल ने बॉब का चेहरा कैसे पहचान लिया ?)
Answer:
When Bob lit his cigar, the constable saw his face clearly and recognised him even in the dark of night.
(जब बॉब ने सिगार जलाया तब कॉन्स्टेबल ने उसका चेहरा स्पष्ट देख लिया और रात्रि के अन्धकार में भी पहचान लिया।) .

Question 4.
How many characters are there in the story? who are they?
(इस कहानी में कितने पात्र हैं? वे कौन-कौन हैं ?)
Answer:
There are only three characters in this story. They are :

  1.  Jimmy Wells-the constable
  2.  Bob-an old friend of Jimmy
  3.  another policeman in civil dress.

(इस कहानी में केवल तीन पात्र हैं। वे हैं :

  1.  जिमी वैल्स–एक सिपाही
  2.  बॉब–जिमी का पुराना मित्र
  3.  एक अन्य सिपाही जो सादे कपड़ों में है।)

Question 5.
Out of the two policemen which one is Jimmy?
(दो सिपाहियों में जिमी कौन-सा है ?)
Answer:
The policeman on beat duty with a Roman nose is Jimmy.
(रोमन जैसी नाक वाला गश्त की ड्यूटी पर जो सिपाही है वही जिमी है।)

Question 6.
Who was the man to discover that Bob was wanted by the police ? Mention his source of information.
(वह व्यक्ति कौन था जिसने यह पता लगाया कि पुलिस को बॉब की तलाश है ? उसकी सूचना का स्रोत बताओ।)
Answer:
Jimmy Wells was the man to discover that Bob was wanted by the police. His source of information was Chicago police.
(जिमी वैल्स वह व्यक्ति था जिसने पता लगाया कि पुलिस को बॉब की तलाश है। उसकी सूचना का स्रोत शिकागो की पुलिस थी।)

Question 7.
How did Jimmy manage to get his friend Bob arrested ?       [M. Imp.]
(जिमी ने अपने मित्र को कैसे गिरफ्तार कराया ?)
Answer:
Jimmy sent another policeman in civil dress and got his friend arrested:
(जिमी ने सादे कपड़ों में एक अन्य सिपाही को भेजा और अपने मित्र को गिरफ्तार करा दिया।)

Question 8.
Why did Jimmy get Bob arrested?
(जिमी ने बॉब को गिरफ्तार क्यों कराया ?)
Answer:
Jimmy got Bob arrested because he thought that sense of duty was stronger and more important than love for a friend.
(जिमी ने बॉब को गिरफ्तार करवा दिया क्योंकि उसने सोचा कि कर्तव्य की भावना एक मित्र के प्रति प्रेम की अपेक्षा अधिक शक्तिशाली और आवश्यक है।)

Question 9.
who was Bob wanted by ?
(बॉब की किसको तलाश थी ?)
Answer:
Bob was wanted by Chicago police.
(बॉब की शिकागो पुलिस को तलाश थी।)

Question 10.
who had sent the plain-clothed man to arrest Bob ?
(बॉब को गिरफ्तार करने के लिए सादे कपड़ों में अन्य व्यक्ति को किसने भेजा ?)
Answer:
Jimmy Wells had sent the plain-clothed man to arrest Bob.
(बॉब को गिरफ्तार करने के लिए जिमी वैल्स ने सादे कपड़ों में अन्य व्यक्ति को भेजा।)

Question 11.
How do the two friends differ from each other ?      [M. Imp.]
(दो मित्र एक-दूसरे से कैसे भिन्न हैं ?)
Answer:
Jimmy is a true friend, as well as a faithful police officer. For him duty is first. He is honest and sincere. But Bob is ambitious and money-minded. He has no importance of moral and law in his mind. He wants to earn money by fair or foul means.
(जिमी एक सच्चा मित्र भी है और एक वफादार पुलिस अफसर भी। उसके लिए कर्त्तव्य सबसे पहले है। वह ईमानदार और सच्चा है। दूसरी ओर बॉब महत्त्वाकांक्षी और धन-लोलुप है। उसके मस्तिष्क में नैतिकता तथा कानून का कोई महत्त्व नहीं है। वह किसी न किसी प्रकार धन कमाना चाहता है।)

Question 12.
what is the significance of the title After Twenty Years’ ?
(‘बीस वर्ष बाद’ शीर्षक का क्या महत्त्व है ?)
Answer:
The title ‘After Twenty Years’ is quite significant because Jimmy and Bob had promised to meet after twenty years. It was a considerable long period. Yet they met on the same day at the appointed place.
(‘बीस वर्ष बाद’ शीर्षक बिल्कुल अर्थपूर्ण है क्योंकि जिमी और बॉब ने बीस वर्ष बाद मिलने का वायदा किया था। यह काफी लम्बी अवधि थी। फिर वे उसी दिन निश्चित स्थान पर मिले।)

Question 13.
When and where had the two friends parted twenty years ago ?
(बीस वर्ष पूर्व दोनों मित्र कब और कहाँ से विदा हुए थे ?)
Answer:
Twenty years ago Jimmy and Bob parted from each other at 10 in the night at ‘Big Joe-Brandy’s Restaurant.
(बीस वर्ष पूर्व जिमी और बॉब एक-दूसरे से रात्रि के दस बजे ‘बिग जोइ’-ब्राण्डीज़ रेस्तरां से विदा हुए थे।)

Question 14.
Do you think Jimmy wells was fair in his dealings with Bob, his friend       [Imp.]
(क्या आप समझते हो कि जिमी वैल्स अपने मित्र बॉब के साथ व्यवहार में उचित था?)
Answer:
Yes, Jimmy Wells was fair in his dealings with Bob because he did his duty as a policeman as well as a friend.
(हाँ, जिमी वैल्स बॉब के साथ व्यवहार में उचित था क्योंकि उसने पुलिस के सिपाही के रूप में भी और मित्र के रूप में भी अपना कर्तव्य निभाया।)

(B) APPRECIATING THE STORY

Question 1.
what is Bob’s estimate of Jimmy ?
(बॉब का जिमी के विषय में क्या अनुमान है ?)
Answer:
Bob’s estimate of Jimmy in his own words is “Jimmy Wells is my best chum and the finest chap in the world.”
(जिमी के विषय में बॉब का अनुमान उसके स्वयं के कथन में है : “जिमी वैल्स मेरा सबसे अच्छा एवं घनिष्ठ मित्र है और वह संसार का सबसे अच्छा लड़का है।”)

Question 2.
why did Jimmy conceal his identity from Bob ?      [Imp.]
(जिमी ने बॉब से अपनी पहचान को क्यों छिपाया ?)
Answer:
Jimmy was a true and sincere friend. But he was also a true and duty bound policeman. So he could not arrest Bob himself and concealed his identity from Bob.
(जिमी एक सच्चा तथा ईमानदार मित्र था। किन्तु वह एक सच्चा और कर्तव्यपरायण पुलिस का सिपाही भी थी। इसलिए वह बॉब को स्वयं गिरफ्तार नहीं कर सका और उसने अपनी पहचान को बॉब से छिपाया।)

Question 3.
why didn’t the patrolman arrest Bob ?
(गश्त वाले सिपाही ने बॉब को गिरफ्तार क्यों नहीं किया ?)
Or
Why did not Jimmy himself arrest Bob ?          (M. Imp.]
(जिमी ने स्वयं बॉब को गिरफ्तार क्यों नहीं किया ? )
Answer:
The patrolman was Jimmy Wells himself. He was the true friend of Bob. He had recognised Bob. But being a friend Jimmy did not arrest Bob.
(गश्त वाला सिपाही जिमी वैल्स स्वयं था। वह बॉब का सच्चा मित्र था। उसने बॉब को पहचान लिया था। अतः एक मित्र के नाते जिमी ने बॉब को गिरफ्तार नहीं किया।)

Question 4.
If you had been Jimmy how would you have treated Bob ?
(यदि आप जिमी के स्थान पर होते तब बॉब के साथ कैसा व्यवहार करते ?)
Answer:
If I had been Jimmy, I would also have treated Bob in the same manner as Jimmy did. I also believe that duty is supreme.
(यदि मैं जिमी होता तब मैं भी बॉब के साथ वैसा ही व्यवहार करता जैसा जिमी ने किया। मैं भी इस बात पर विश्वास करता हूँ कि कर्त्तव्य सर्वोपरि है।)

Question 5.
Who is the reader of the note and why did he tremble a little by the time he had finished the letter ?
(पत्र को पढ़ने वाला कौन है और वह पत्र को समाप्त करते-करते क्यों काँप जाता है ?)
Answer:
Bob himself is the reader of the note. When he starts reading it, he knows nothing. But by the time he finishes it, he comes to know that he is under arrest and Jimmy has sent that man. So he trembles a little.
(बॉब स्वयं पत्र को पढ़ने वाला है। जब उसने इसे पढ़ना आरम्भ किया, तब उसे कुछ पता नहीं था। किन्तु जब उसने पत्र समाप्त किया तब उसे पता लगा कि वह गिरफ्तार हो गया है और जिमी ने ही उस आदमी को भेजा है। इसलिए वह थोड़ा-सा कॉंपा।)

Question 6.
What lesson (or moral) do you learn from this story?       [ Imp.]
(इस पाठ से आपको क्या शिक्षा मिलती है ?)
Answer:
From this story we learn that we should be loyal and sincere to our duty. Friendship or worldly relations are not so important.
(इस कहानी से हम यह सीखते हैं कि हमें अपने कर्तव्य के प्रति वफादार और सच्चा होना चाहिए। मित्रता या सांसारिक सम्बन्ध इतने आवश्यक नहीं हैं।)

Question 7.
In which city is Jimmy, the policeman, employed?
(जिमी नाम का सिपाही कौन-से नगर में नौकरी करता है ?)
Answer:
Jimmy, the policeman, is employed in the city of New York.
(जिमी नाम का सिपाही न्यूयॉर्क नगर में नौकरी करता है।)

Question 8.
Put a tick (✓) mark against the most appropriate answer :
Jimmy didn’t arrest his friend Bob because :
(a) he couldn’t recognise Bob in the dark.
(b) he wanted Bob to run away.
(c) he didn’t reach the right place on time.
(d) he didn’t like to arrest his friend himself.
Answer:
Jimmy didn’t arrest his friend Bob because he didn’t like to arrest his friend himself.
(जिमी ने अपने मित्र बॉब को इस कारण गिरफ्तार नहीं किया क्योंकि वह अपने मित्र को अपने हाथों गिरफ्तार करना नहीं चाहता था।)

We hope the UP Board Solutions for Class 11 English Short Stories Chapter 2 After Twenty Years help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 English Short Stories Chapter 2 After Twenty Years, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.

Class 11 English Chapter 5 Question Answer UP Board O Captain! My Captain !

UP Board Class 11th English Short Poem Chapter 5 Questions and Answers

कक्षा 11 अंग्रेजी पाठ 5 के प्रश्न उत्तर

These Solutions are part of UP Board Solutions for Class 11 English. Here we have given UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 5 O Captain! My Captain !.

About the Poet : Walt Whitman was born in May, 1819 at West Hills. No formal education was given to him. He knew only to read and write. He started his career as a printer’s apprentice. He was the founder of a weekly. His first poem ‘Leave of Grass’ made him prominent and well known. He was a visionary, a poet of all mankind. He died in 1892.

About the Poem: This poem is an elegy on the death of Lincoln, the first President of America. The poet was stunned and shocked by the assassination of Lincoln when the fearful event of civil war was over. The poet wishes that Lincoln should get up from eternal sleep to accept the greeting of his countrymen.

Central Idea
In this poem the poet Walt Whitman describes his grief over the death of President Abraham Lincoln. Lincoln fought the American civil war successfully. He eradicated slavery. But he was assassinated in a theatre by a terrorist. The people are very anxious to offer him the garlands of flowers as a sign of their love and respect for him. But he is lying dead. So the poet says, “Let the people rejoice. I will alone mourn the death of Captain.”

(इस कविता में कवि वाल्ट ह्विटमैन राष्ट्रपति अब्राहम लिंकन की मृत्यु पर अपना दुःख प्रकट करता है। ” लिंकन ने अमेरिका का गृह-युद्ध बहुत सफलतापूर्वक लड़ा। उसने दासता की जड़ को मूल से उखाड़ दिया, किन्तु एक आतंकवादी ने थिएटर में उसकी हत्या कर दी। लोग उसके लिए अपने प्यार और सम्मान के प्रतीक के रूप में उसे फूलों के हार भेंट करने के लिए उत्सुक हैं, किन्तु वह मरा पड़ा है। इसलिए कवि कहता है, “लोगों को आनन्द मनाने दो। मैं अकेला ही कप्तान की मृत्यु पर शोक मनाऊँगा।”)

EXPLANATIONS (With Meanings & Hindi Translation)

1. 0 Captain ! My Captain.! Our fearful trip is done,
The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;

[ Word-meanings : trip = यात्रा journey; is done = पूरी हो गई has been completed; weather’d = सफलतापूर्वक पार कर चुका है has come through successfully; rack = परेशानी trouble; sought = तलाश में थे were in search of; prize = समान अधिकार equal rights for all; port = मंजिल destination; exulting = आनन्द मनाना rejoicing greatly; keel = जहाज ship; vessel = जहाज ship; grim = दुढ़ तथा कठोर firm and severe; daring = साहसी full of courage.]

भावार्थ- ऐ कप्तान! हमारी भयानक यात्रा पूरी हो गई है और हमारा जहाज प्रत्येक कठिनाई को सफलतापूर्वक पार कर चुका है अर्थात् हमें विजय मिल गई है। हमारे जो उद्देश्य थे वे भी हमें प्राप्त हो गए हैं। अर्थात् दासता का अन्त होकर हमें समान अधिकार की प्राप्ति हो गई है। अब हमारी मंजिल निकट है, गिरजाघर की घण्टियों की आवाज मैं सुन रहा हूँ, लोग खुशियाँ मना रहे हैं। शासन दृढ़ एवं साहस से भरपूर है और लोग शासन की ओर प्रशंसा से देख रहे हैं।

Reference : These lines have been selected from the poem O Captain ! My Captain !
composed by Walt Whitman.
[ N.B. : The above reference will be used for all the explanations of this poem. ]

Context: The poem is an elegy over the death of Lincoln. He fought the American Civil War successfully and eradicated slavery. But he was assassinated in a theatre by a terrorist. In this stanza the poet mourns at the death of Lincoln.

Explanation : In this stanza the poet describes the adventurous deeds of Lincoln and expresses his grief. He addresses Lincoln that their dangerous journey has completed, i.e. the slavery has been eradicated from the country and all the people are very happy. All have the rights of equality. Now there is no discrimination in the society. The poet further says that now we have a firm and strong nation and all the people hope for the best future by us.

(इस पद्यांश में कवि लिंकन के साहसिक कार्यों का वर्णन अपना दु:ख प्रकट करते हुए कर रहा है। वह लिंकन को सम्बोधित करते हुए कहता है कि उनकी खतरनाक यात्रा पूरी हो चुकी है अर्थात् उनके देश में दास-प्रथा समाप्त हो चुकी है। सभी प्रसन्न हैं। सभी को समानता का अधिकार प्राप्त हो गया है। अब समाज में किसी प्रकार का भेदभाव नहीं है। कवि आगे कहता है कि अब हमारा राष्ट्र सुदृढ़ एवं मजबूत है और सभी लोग हमसे उज्ज्वल भविष्य की कामना कर रहे हैं।)

Comments : The poet has glorified this stanza using ‘Apostrophe figure of speech.

2. But O heart ! heart ! heart !
O the bleeding drops of red !
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

[Word-meanings : O heart ! = लिंकन की हत्या पर शोक प्रकट करने का भाव exclamation of grief over the death of Lincoln; deck = जहाज का सबसे ऊपरी तख्ता uppermost part of the ship; fallen cold and dead = मृतक lifeless and dead. ]

भावार्थ- इस पद्यांश में कवि अब्राहम लिंकन की हत्या का वर्णन करता है। लाल-लाल रक्त की बूंदों को देखकर कवि कहता है कि कप्तान जहाज के ऊपरी तख्ते पर पड़ा है और वह निर्जीव है, मरा पड़ा है अर्थात् अब्राहम लिंकन, जो अमेरिका की सरकार को चलाता था, अपनी कर्मभूमि पर मरा पड़ा है।

Context: This poem is an elegy on the death of Lincoln. He fought the American civil war sucessfully and eradicated slavery. But he was assassinated in a theatre by a terrorist.

Explanation : In this stanza the poet describes the assassination of Abraham and expresses his grief over his death. The poet loves him dearly so he addresses him by the word ‘heart’ three times. He sees the drops of red blood flowing from his body. Lincoln is lying on the uppermost part of the ship. He is lifeless and has gone to heavenly abode.

(इस पद्यांश में कवि अब्राहम लिंकन की हत्या के विषय में और उसकी मृत्यु पर उसके दु:ख के विषय में बताता है। कवि उससे बहुत प्यार करता है, इसलिए वह उसे ‘हृदय’ शब्द से तीन बार सम्बोधित करता है। उसके शरीर से बहते हुए खून की बूंदों को वह देखता है। लिंकन जहाज के ऊपरी भाग में पड़ा हुआ है। वह निर्जीव है और स्वर्ग लोक को चला गया है।)

Comments : The poet has glorified this stanza by the use of Apostrophe figure of speech.

3. 0 Captain ! My Captain ! rise up and hear the bells;
Rise up for you the flag is flung-for you the bugle trills
For you bouquets and ribbon’d wreaths-for you the shores crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;

[ Word-meanings : flung = फहराया गया unfurled; trills = बज रहा है sounding; bouquets = गुलदस्ता bunch of flowers; ribboned wreath = फूलों के हार flower garland; crowding = सम्मान दिखाने आये हुए लोगों से भरा हुआ overcrowded with persons who have come to honour you; swaying mass = इधर-उधर घूमती हुई लोगों की भीड़ the crowd of the people moving here and there. ]

भावार्थ- कवि कहता है कि ऐ कप्तान ! उठो और घण्टियों की आवाज सुनो। देखो, झण्डा फहरा दिया गया है और तुम्हारे सम्मान में बिगुल बजाया जा रहा है। लोग तुम्हारे सम्मान के लिए फूलों के गुलदस्ते तथा हार लाये हैं। समुद्र के किनारे पर बहुत-से लोगों की भीड़ खड़ी है। अपने नेता को देखने की बेचैनी में बहुत भारी भीड़ इधर-उधर दौड़ रही है। वे उत्सुकता से उसे देख रहे हैं और पुकार रहे हैं।

Context : Abraham Lincoln was the famous President of America. He was a noble man. He led his army to victory. So the people were eager to welcome him.

Explanation : The poet asks the President (Captain) to rise up from the sleep and see how eager the people are to welcome him. The bells are ringing for him and the flag of victory is flying high in the air. To make the victory the bugle is being rounded. Flowers and garlands are there to give him a cheering reception. The people have gathered in large number to greet him.

(कवि, राष्ट्रपति (कप्तान) से कहता है कि नींद से उठो और देखो कि लोग आपका स्वागत करने के लिए कितने उत्सुक हैं। आपके लिए घण्टियाँ बज रही हैं और विजयपताका हवा में ऊँची फहरा रही है। विजय के. प्रतीक के रूप में बिगुल बजाया जा रहा है। आपका जोर-शोर से स्वागत करने के लिए फूल और हार रखे हैं। आपका स्वागत करने के लिए लोग भारी संख्या में इकट्ठे हैं।)

4. Here, Captain ! dear Father !
This arm beneath your head !
It is some dream that on the deck
You’ve fallen cold and dead.

[ Word-meanings : beneath = नीचे under. ]

भावार्थ- कवि को यह विश्वास नहीं होता कि वास्तव में लिंकन मर गया है। वह कहता है कि ऐ प्यारे स्वामी ! मुझे यह विश्वास नहीं होता कि आप जहाज के इस ऊपरी तख्ते पर मृत पड़े हो। अत: मैं आपके सिर के नीचे अपना हाथ रखकर आपको सहारा दे रहा हूँ आप उठ जाओ।

Context: The poet has been asking the President (Captain), Abraham Lincoln to rise up from his sleep and receive the warm welcome from the masses who have gathered to greet him.

Explanation : When there is no response to the poet’s request from the President, the poet becomes suspicious. Addressing the President as dear father, he puts his own arm beneath his head. He supports him but he realises that the President is unbelievably dead. It seems that he is lying dead and cold.

(जब कवि की प्रार्थना का राष्ट्रपति से कोई उत्तर नहीं मिला तब कवि को सन्देह हो जाता है। राष्ट्रपति को ‘प्रिय पिता से सम्बोधित करते हुए वह स्वयं अपना हाथ उसके सिर के नीचे रखता है। वह उसे सहारा देता है, किन्तु वह अनुभव करता है कि राष्ट्रपति जी अविश्वसनीय रूप से अर्थात् उसे विश्वास नहीं हो रहा है, मर गये हैं। ऐसा लगता है कि वह मृत और ठण्डे पड़े हैं।)

5. My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;

[ Word-meanings: pulse = नाड़ी; will = इच्छा-शक्ति desire to act; anchor’d = लंगर डाले हुए है is resting at the end of voyage; object = उद्देश्य अर्थात् दासता का अन्त abolition of slavery.]

भावार्थ- कवि कहता है कि मेरा कप्तान उत्तर नहीं देता। उसके होंठ पीले और शान्त हो गए हैं। मेरा स्वामी मेरे हाथ के स्पर्श को भी अनुभव नहीं करता। उसकी न तो नब्ज ही है और न कोई शक्ति है। अर्थात् उसकी मृत्यु हो गई है। अतः कवि कल्पना करता है कि अब जहाज अपनी यात्रा सुरक्षित रूप से पूरी करने के बाद लंगर डाले पड़ा है। जहाज अपनी भयानक यात्रा पूरी करके वापस आ गया है और अपने लक्ष्यों की प्राप्ति कर ली है अर्थात् अब्राहम लिंकन जिस लक्ष्य की प्राप्ति के लिए युद्ध लड़ रहा था वह लक्ष्य प्राप्त हो गया है और अब उसे अन्य कोई कार्य करने को शेष नहीं है; अत: वह अन्तिम नींद सो रहा है।

Context : When the President (Captain) Abraham Lincoln does not respond to the poet’s request he becomes suspicious about the President’s well-being.

Explanation : The poet becomes sad when he finds that his Captain, the President Abraham Lincoln, does not answer and his lips are pale and motionless. Then the poet finds that the captain does not feel his arm and his pulse is missing. Now the poet becomes certain that the captain is dead. However, the poet realises that the captain has brought the ship safe and sound to the shore from a journey full of perils. He has successfully thwarted away the danger before the country and secured victory for the people of his country.

(कवि उस समय दु:खी हो जाता है जब वह पाता है कि उसका कप्तान, राष्ट्रपति अब्राहम लिंकन, उत्तर नहीं देता है और उसके होंठ पीले और गतिहीन हैं। फिर कवि पाता है कि कप्तान उसकी भुजा का अनुभव नहीं करता है और उसकी नब्ज भी गायब है। अब कवि को निश्चित हो जाता है कि कप्तान की मृत्यु हो गई है। फिर भी कवि अनुभव करता है कि कप्तान जहाज को किनारे पर पूर्ण सुरक्षित ले आया है। उसने सफलतापूर्वक देश के सामने आये हुए खतरे को भगा दिया है और अपने देश के लोगों के लिए विजय को प्राप्त किया है।)

6. Exult, O shores ! and ring, O bells !
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

[Word-meanings: exult = खूब आनन्द मनाओ be cheerful; mournful tread = दुःख भरे पग बढ़ाता हुआ walking with sorrow.]

भावार्थ- इस अन्तिम पद्यांश में कवि उन लोगों से कहता है जो किनारे पर भीड़ लगाये खड़े हैं कि खूब खुशियाँ मनाओ, गिरजाघर की घण्टियाँ बजाओ, किन्तु मैं अपने कप्तान की मृत्यु पर बहुत दु:खी हूँ; अत: मैं दु:ख भरे पगों से धीरे-धीरे जहाज के उस ऊपरी तख्ते पर जाऊँगा जहाँ मेरो कप्तान मरा पड़ा है।

Context: This elegy is on the death of President Lincoln. When the President did not answer any of the questions asked by the poet, he became sure that the President was dead.

Explanation : In this stanza the poet addresses the people standing on the bank. He advises them to be happy and gay and make merry. He allows them to ring the bells of the church with joy. But he will mourn the death of his President who is lying dead on the deck. Thus the poet is very much grieved on the death of Lincoln and that is why he has decided to do nothing but mourn.

(इस पद्यांश में कवि किनारे पर खड़े हुए लोगों को सम्बोधित करता है। वह उन्हें प्रसन्न होने तथा खुशियाँ मनाने की शिक्षा देता है। वह उन्हें आनन्द से गिरजाघर की घण्टियाँ बजाने की स्वीकृति देता है। किन्तु वह स्वयं राष्ट्रपति की मृत्यु पर शोक मनाएगा जो जहाज के अगले भाग में मृत पड़ा हुआ है। इस प्रकार कवि लिंकन की मृत्यु पर बहुत दु:खी है और यही कारण है कि उसने और कुछ नहीं केवल शोक मनाने का निश्चय कर लिया है।)

We hope the UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 5 O Captain! My Captain ! help you. If you have any query regarding UP Board Solutions for Class 11 English Poetry Short Poem Chapter 5 O Captain! My Captain !, drop a comment below and we will get back to you at the earliest.